Re: [請益] 請問"玊"的讀音

看板NIHONGO (日語板)作者 (←殺千刀的UAO始作俑者)時間16年前 (2010/01/25 22:53), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《vampire24 (knives)》之銘言: : 問題:   那天看日本節目,剛好說到漢字的玉字的讀音是TAMA : 王在下面加點 意思是完好的(印象中是這樣) : 之後有提到,王上面加上點 "玊" 的讀音是OOOOO : 意思沒記錯的話,是指非完好、有裂痕的意思 : 請問,"玊"這個漢字要讀什麼呢? : 這問題困擾我很久了>_< 因為有人丟到信箱要我答........... 大漢和字典 玊 一 シュク [集韻]息六切 二 ショク ソク [集韻]須玉切 三 キウ ク [集韻]許救切 一二三玉のさいくにん。琢玉の工人。 きずのある玉。繫傳本は珛に作る。 [說文]玊、朽玉也、从王有點、讀若畜牧之畜。 [段注]各本篆文作珛、解云、从玉有聲、今訂正、云云、 朽玉者,謂玉有瑕[占刂]、故從玉加點。 西戎の國の名。[集韻]西戎國名。 姓。 解字 指事。王(たま)に點を加へてきずのあるの意を表はす。 點はきずを示す。字解を見よ。 大漢和字典為了查詢方便,沒有慣用訓讀的字,也把辭條的基本解釋 當作是訓讀,收到訓讀索引裡面。 所以在索引中,有列出たまのさいくにん、きずのあるたま這些索引 項查到這個字。 但我覺得這與慣用的訓讀是有差的。 畢竟沒有文獻佐證有其他地方這個字也這樣訓讀。 不然只是便宜上做為大漢和字典的訓讀索引用的音, 我認為不要真正視為這個字的音比較好。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.164.65 ※ 編輯: but 來自: 220.132.164.65 (01/25 22:54) ※ 編輯: but 來自: 220.132.164.65 (01/25 23:09)

01/25 23:31, , 1F
光看到第一句話~就讓我狂笑~~(不是這個字好笑)而是我可以
01/25 23:31, 1F

01/25 23:32, , 2F
想像這會是誰寄的??~~板上眾神人們的足跡,實在讓人難忘
01/25 23:32, 2F

01/25 23:46, , 3F
猜那位寄的信+1
01/25 23:46, 3F

01/25 23:58, , 4F
維基給的讀音是 ㄙㄨˋ
01/25 23:58, 4F

01/26 09:49, , 5F
所以寄的人是....@@..?
01/26 09:49, 5F
文章代碼(AID): #1BNR1zQi (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BNR1zQi (NIHONGO)