[文法] 日本中的受身形??

看板NIHONGO (日語板)作者 ("累"怎麼寫..不懂)時間16年前 (2010/01/26 09:11), 編輯推噓1(103)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
請問一下各位... 試験が よく できたので,先生は Bさんを 褒めなした 試験が よく できたので,Bさんは 先生に 褒められました 第二句是受身形,所以"先生に"後面為什麼要用"に"的原因我知道 ,但 第一句是一般句子,可是"Bさんを"為什麼要用"を"??而不是用"に"?? 一般句子,如果是對象的話,不是要用"に”嗎?? 另一句.. 先生は Aさんに 「お菓子を 食べでは いけません」と 注意しました Aさんは 先生に 「お菓子を 食べでは いけません」と 注意されました 第二句是受身形,所以"先生"後面用"に",我可以理解..但 第一句是一般句子,這裡"Aさん"的後面就用"に"?? 這樣的話,不就跟第一部份的助詞不一樣了嗎?? -- 如果時間可以倒流,我想我還是 會卯起來蹉跎.....活著不多不少 幸福剛好夠用.....-口-Y -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.68.17.155

01/26 11:07, , 1F
第二句是A被老師警告 第一句是老師警告A 對象要用に
01/26 11:07, 1F

01/26 11:10, , 2F
褒める 是他動 所以要接を
01/26 11:10, 2F

01/26 13:08, , 3F
第一句日文有誤字唷
01/26 13:08, 3F

01/26 16:22, , 4F
第一句 褒めました...
01/26 16:22, 4F
文章代碼(AID): #1BNa4wSh (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BNa4wSh (NIHONGO)