[翻譯] 素直じゃないヤツと裏帳簿
大家好
我想要請問一個句子和一個單字的翻譯
1.まぁ、こういう素直じゃないヤツならストレートが一番だよね。
試譯:
應付不率真的傢伙,這種直接表達的方式是最適合的。
2.
裏帳簿
試譯:
黑暗帳本
總覺得自己都翻的怪怪的
請各位前輩多多指教~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.160.250
推
01/29 00:34, , 1F
01/29 00:34, 1F
→
01/29 00:35, , 2F
01/29 00:35, 2F
推
01/29 12:29, , 3F
01/29 12:29, 3F
推
01/29 14:57, , 4F
01/29 14:57, 4F
推
01/29 14:57, , 5F
01/29 14:57, 5F
→
01/29 14:57, , 6F
01/29 14:57, 6F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
37
77