[文法] 我現在「才」看到的「才」

看板NIHONGO (日語板)作者 (卡卡)時間16年前 (2010/02/13 10:00), 編輯推噓12(1207)
留言19則, 12人參與, 最新討論串1/1
「我現在才看到你昨天給我的簡訊」 這裡的「才」要怎麼翻譯出來? 我想到的句子只有 昨日くれたメール今やっと見た(見られた?) 這樣子會奇怪嗎?請告訴我Q_Q謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.55.74

02/13 10:49, , 1F
恩 很奇怪 好像你經歷一番寒徹骨才好不容易奪回手機之類...
02/13 10:49, 1F

02/13 10:49, , 2F
用 只今 就好了吧 很口語~
02/13 10:49, 2F

02/13 11:41, , 3F
昨日くれたメールたった今見たばかりだけど…
02/13 11:41, 3F

02/13 13:26, , 4F
用さっき可以嗎?
02/13 13:26, 4F

02/13 13:33, , 5F
いまから....?
02/13 13:33, 5F

02/13 13:42, , 6F
用気付いた呢?
02/13 13:42, 6F

02/13 15:51, , 7F
一樓中文要加強喔...這很普通的句子啊...就要表達一直沒
02/13 15:51, 7F

02/13 15:51, , 8F
注意到有簡訊..希望對方瞭解不是不回之類的而已
02/13 15:51, 8F

02/13 15:54, , 9F
我想一樓指得是原PO的日文吧,因為用了やっと
02/13 15:54, 9F

02/13 15:59, , 10F
其實用昨日送ってくれたメールは、今になって気づいたけど。
02/13 15:59, 10F

02/13 15:59, , 11F
我覺得比較好比較完整
02/13 15:59, 11F

02/13 16:09, , 12F
我覺得用4F的就行了
02/13 16:09, 12F

02/13 18:25, , 13F
ただいま和たったいま一樣對嗎?後面比較口語?
02/13 18:25, 13F

02/13 18:25, , 14F
謝謝大家告訴我!!:)
02/13 18:25, 14F

02/13 19:03, , 15F
順便問一下 "你怎麼現在才來"的才 跟"才幾點"的才 才好多XD
02/13 19:03, 15F

02/14 13:58, , 16F
1.今sara...2.今mata...
02/14 13:58, 16F

02/14 17:35, , 17F
我有想到今更(IMA SARA) 可是..不知道通不通@@
02/14 17:35, 17F

02/14 17:39, , 18F
因為今更是指.. 我現在才看到信(但來不及 太遲了) TOO LATE
02/14 17:39, 18F

02/17 01:12, , 19F
ret大... 我是指日文... - -
02/17 01:12, 19F
文章代碼(AID): #1BTWUXil (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BTWUXil (NIHONGO)