[語彙]どうにもならない どうしようもない等될…
請問一下
どうにもならない どうしようもない 沒救了
どうでもいい 何でもいい 都可以、無所謂
とすると となると 假定用法
但是這幾個字的使用時機、對象 有什麼不同呢
該怎麼分別呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.165.35
→
02/13 20:10, , 1F
02/13 20:10, 1F
日本経済がこのまま下降線をたどるとすると、 日本語ブームもやがては、 終わるか
も知れない。
日本経済がこのまま下降線をたどるとすれば、 日本語ブームもやがては、 終わるか
も知れない。
日本経済がこのまま下降線をたどるとなると、 日本語ブームもやがては、 終わるか
も知れない。
日本経済がこのまま下降線をたどるとなれば、 日本語ブームもやがては、 終わるか
も知れない。
其實這種句型我也翻閱了好多的例文 但每次碰到這樣就苦惱 就算有前後文
所以書是看了 但是還是搞不懂 實在想把它搞清楚該如何區分
※ 編輯: posan 來自: 219.86.165.35 (02/13 21:01)
推
02/13 21:21, , 2F
02/13 21:21, 2F
→
02/13 21:21, , 3F
02/13 21:21, 3F
→
02/13 21:21, , 4F
02/13 21:21, 4F
推
02/13 22:27, , 5F
02/13 22:27, 5F
→
02/13 22:27, , 6F
02/13 22:27, 6F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
19