[翻譯] NHK新聞:公共施設 原則全面禁煙を通知
他人のタバコの煙を吸い込む「受動喫煙」の被害を防ぐため、
厚生労働省は全国の都道府県などに対し、不特定多数の人が利用す
る官公庁やデパートなど屋内の公共施設は、禁煙場所と喫煙場所を
設ける分煙ではなく、原則としてすべて禁煙にするよう求める通知
を出しました。
為了防治二手煙害,衛生署(?)通知全國各級地方政府(?)
,開放民眾利用的行政機關場所及百貨公司等室內公共場所內不再區
分吸煙區及非吸煙區,原則上一律禁煙。
他人のタバコの煙を吸い込む「受動喫煙」は、心筋こうそくや肺
がんなどを引き起こす原因になるとされていることから、厚生労働省
は、不特定多数の人が利用する公共施設などでは、禁煙場所と喫煙場
所を設ける分煙などの対策をとるよう求めてきました。しかし、喫煙
場所の煙がほかの場所に流れ出すど、受動喫煙を防ぐ対策は不十分だ
として、厚生労働省は25日付けで、全国の都道府県や保健所のある
自治体などに対し、官公庁やデパート、学校など屋内の公共施設では
、原則としてすべて禁煙にするよう求める通知を出しました。
由於二手煙是導致心肌梗塞及肺癌的原因(之一?),衛生署已要
求在供社會大眾利用的公共場所內設置吸煙區及非吸煙區以防制煙害。
然而,吸煙區的煙往往會飄出吸煙區,這種作法無法完全防治二手煙害
。因此衛生署於25日,通知全國各級地方政府及設有衛生中心(?)之
地方自治團體(?),要求於機關場所、百貨公司、學校等室內公共場
所,原則上一律禁煙。
また、今回の通知では、屋外であっても子供が利用すると想定さ
れる公園や通学路などでは、受動喫煙を防ぐための対策をとるよう呼
びかける内容になっています。
此外,在這次的通知中,公園或學生通學路線等有較多小孩的地方,
雖然是室外,但也要求在這些場所加強防治二手煙害的宣導。
一方で、中小規模の飲食店などすべて禁煙にすると客が減るなど
して、経営に影響を及ぼすおそれがある場合には、分煙を認めるとし
ています。
另一方面,考慮到中小型的餐飲店若全面禁煙,會減少客人、影響
生意,因此要求這些場所能設置吸煙區及非吸煙區。
この通知は、あくまで努力義務ですが、厚生労働省は、それぞれの
自治体に対して、可能なかぎり対策をとるよう求めていくことにしてい
ます。
這句話看不太懂...~"~
是衛生署希望各地方能盡可能地配合政策嗎?
這個「通知」是指沒有法律效力嗎?不做也不會受罰?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.169.58
→
02/25 23:29, , 1F
02/25 23:29, 1F
→
02/25 23:31, , 2F
02/25 23:31, 2F
→
02/25 23:33, , 3F
02/25 23:33, 3F
→
02/25 23:34, , 4F
02/25 23:34, 4F
→
02/25 23:36, , 5F
02/25 23:36, 5F
→
02/25 23:39, , 6F
02/25 23:39, 6F
→
02/25 23:40, , 7F
02/25 23:40, 7F
→
02/25 23:40, , 8F
02/25 23:40, 8F
※ 編輯: vicke 來自: 123.204.169.58 (02/25 23:43)
→
02/25 23:43, , 9F
02/25 23:43, 9F
推
02/25 23:44, , 10F
02/25 23:44, 10F
→
02/25 23:45, , 11F
02/25 23:45, 11F
※ 編輯: vicke 來自: 123.204.169.58 (02/25 23:46)
→
02/25 23:48, , 12F
02/25 23:48, 12F
→
02/25 23:49, , 13F
02/25 23:49, 13F
→
02/25 23:51, , 14F
02/25 23:51, 14F
推
02/25 23:51, , 15F
02/25 23:51, 15F
→
02/25 23:52, , 16F
02/25 23:52, 16F
推
02/25 23:54, , 17F
02/25 23:54, 17F
→
02/25 23:56, , 18F
02/25 23:56, 18F
→
02/25 23:56, , 19F
02/25 23:56, 19F
→
02/25 23:56, , 20F
02/25 23:56, 20F
→
02/25 23:57, , 21F
02/25 23:57, 21F
→
02/25 23:57, , 22F
02/25 23:57, 22F
→
02/26 00:01, , 23F
02/26 00:01, 23F
→
02/26 00:02, , 24F
02/26 00:02, 24F
→
02/26 00:18, , 25F
02/26 00:18, 25F
→
02/26 00:19, , 26F
02/26 00:19, 26F
推
02/26 00:29, , 27F
02/26 00:29, 27F
推
02/26 01:36, , 28F
02/26 01:36, 28F
→
02/26 01:37, , 29F
02/26 01:37, 29F
推
02/26 09:44, , 30F
02/26 09:44, 30F
推
02/26 09:45, , 31F
02/26 09:45, 31F
推
02/26 12:25, , 32F
02/26 12:25, 32F
→
02/26 12:28, , 33F
02/26 12:28, 33F
→
02/26 12:29, , 34F
02/26 12:29, 34F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
76