[翻譯] 無與倫比的美麗

看板NIHONGO (日語板)作者 ( )時間16年前 (2010/05/27 22:51), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
問題:  (例:我想要問晚安?) 無與倫比的美麗的 無與倫比 想要翻出比較的感覺 試譯:  (例:剛查過會不會是おやすみなさい) 本來想用比べる去造 他の物に比べない? 又像有點怪 請指教:D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.117.145

05/27 22:53, , 1F
比べ物にならないほど美しい
05/27 22:53, 1F

05/27 22:59, , 2F
比類なきの美しさ 比類なき美しい
05/27 22:59, 2F

05/27 23:14, , 3F
オオ~ブラボー
05/27 23:14, 3F

05/27 23:28, , 4F
このうえない美しさ
05/27 23:28, 4F

05/29 00:00, , 5F
比べないほど美しい?
05/29 00:00, 5F
文章代碼(AID): #1B_eRsYX (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1B_eRsYX (NIHONGO)