[翻譯] 我這樣翻對嗎?

看板NIHONGO (日語板)作者 (咩)時間16年前 (2010/03/31 00:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
問題1:対象が計ろうとしている領域を代表しているかどうか 試譯1:是否代表著對象打算測量的領域 問題1:あらかじめ立てられた理論から導かれているかどうか 試譯1:是否被預先成立的理論引導 問題1:確立されている基準尺度と比較し妥当性があるといえるかどうか 試譯1:是否可以說比起被確立的基準尺度更妥當 請問各位大大 我這三段的中文翻譯對嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.117.143 ※ 編輯: ping99 來自: 218.170.117.143 (03/31 00:55)
文章代碼(AID): #1BiYph2h (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BiYph2h (NIHONGO)