[翻譯] 我這樣翻對嗎?
問題1:対象が計ろうとしている領域を代表しているかどうか
試譯1:是否代表著對象打算測量的領域
問題1:あらかじめ立てられた理論から導かれているかどうか
試譯1:是否被預先成立的理論引導
問題1:確立されている基準尺度と比較し妥当性があるといえるかどうか
試譯1:是否可以說比起被確立的基準尺度更妥當
請問各位大大
我這三段的中文翻譯對嗎?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.117.143
※ 編輯: ping99 來自: 218.170.117.143 (03/31 00:55)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章