[翻譯] 漫畫對話的試譯~社会勉強、奥手なヤツめ....
◎ お前達は浴衣を見せる相手はいないのか。
試譯:妳們兩人有沒有想把自己的浴衣打扮,獻給誰看呢?
◎ A:どこ行ってた?
B:ちょっと社会勉強でな。
試譯:A:你跑到去哪啦?
B:我去認識了一下這個社會。
◎ い…いないいないバァ!!
試譯:你…看不見我看不見我啦啦啦~!!
◎ 奥手なヤツめ、こんな程度で喜んでいてどうするか。
試譯:你這青澀的小鬼,怎麼可以爲了這種小事開心呢。
◎ まったく恋愛相談は楽じゃない。
試譯:真是的,戀愛的建議還真不容易!
請前輩們多多指教,先謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.8.158
推
05/22 22:41, , 1F
05/22 22:41, 1F
→
05/22 22:43, , 2F
05/22 22:43, 2F
→
05/22 22:47, , 3F
05/22 22:47, 3F
→
05/22 22:49, , 4F
05/22 22:49, 4F
→
05/22 23:32, , 5F
05/22 23:32, 5F
→
05/23 00:30, , 6F
05/23 00:30, 6F
→
05/23 00:30, , 7F
05/23 00:30, 7F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章