[文法] 4個不知道幾級的文法問題想請教。

看板NIHONGO (日語板)作者 (修)時間16年前 (2010/05/22 13:35), 編輯推噓3(308)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/1
4個不知道是幾級的問題,麻煩版友了。 1.ここは日本で一番人気がある動物園で、テレビでもよく紹介されています。 テレビ でも 是即使是電視的意思嗎?這樣感覺怪怪的,不懂... 2.ここは、普通の動物園と違っていて動物達が自然に動くようすが見ることができま す。 動くようす整個是一個動詞還名詞嗎?可是怎麼查不到,雖然抓得到這句的意思但還 是想問一下動くようす這是什麼文法...沒學過。 3.おいしくても、飲まないほうがいいです。   おいしいですが、飲まないほうがいいです。 おいしいですげと、飲まないほうがいいです。   おいしいげと、飲まないほうがいいです。   おいしいですげと、でも飲まないほうがいいです。 這幾句的意思都完全一樣嗎?我想表達是雖然好喝但還是不要喝比較好。 有沒有哪句是錯的,我平常最習慣的講法是第五句,第五句會有給人贅詞的感覺嗎? 因為ですげと和ですが常有不確定的語氣的用法,我還滿愛用的,但記得書上看過也 可以跟でも一樣表可是怎樣怎樣,但我沒講でも就很不習慣,想確認一下。 4.話す、話しける的差異? 自分に日本語で話しかけることに慣れました。 自分に日本語で話すことに慣れました。 第一句好像比較好?但我不明白為什麼也麻煩說明了。 以上4個問題,高手有空的話就麻煩解惑了,感謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 43.244.28.73

05/22 13:38, , 1F
動く様子(ようす)
05/22 13:38, 1F

05/22 14:46, , 2F
第一題不翻既使,而是翻成『就連』
05/22 14:46, 2F

05/22 14:48, , 3F
第四題。話しかける是『對某人說話』的意思,如果に的前
05/22 14:48, 3F

05/22 14:49, , 4F
面放的是陌生人,那就是『搭訕』。像我就會在台北街頭對
05/22 14:49, 4F

05/22 14:50, , 5F
迷路的日本觀光客 日本語で話しかける
05/22 14:50, 5F

05/22 16:45, , 6F
でも也有"連"或是"也"的意思
05/22 16:45, 6F

05/22 16:53, , 7F
口語的話でも應該不算贅詞 這時候前面的けど就變成你說的不
05/22 16:53, 7F

05/22 16:54, , 8F
確定語氣 又點欲言又止的用法 而比較偏離"雖然 可是"
05/22 16:54, 8F

05/22 22:16, , 9F
第一句其實就單純"電視也常常介紹",沒有到"就連"這麼強烈
05/22 22:16, 9F

05/23 11:51, , 10F
我把第一句想成:テレビで も 「電視上」「也」常介紹
05/23 11:51, 10F

05/23 11:51, , 11F
這樣可以嗎?@@a
05/23 11:51, 11F
文章代碼(AID): #1BzsqjVm (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BzsqjVm (NIHONGO)