[語彙] セックスレス中文怎麼翻

看板NIHONGO (日語板)作者 (布丁寶寶)時間16年前 (2010/05/30 15:12), 編輯推噓5(504)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
我查了字典是這樣寫的 夫婦間などで、性交渉がほとんどないこと 可是不知道怎麼講這個詞 會比較順 他前面有一個是字是ドメスティックバイオレンス 我是翻成家庭暴力 這樣不知道可不可以 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.65.77

05/30 15:18, , 1F
セックスレス=無性生活 ドメスティックバイオレンス=
05/30 15:18, 1F

05/30 15:18, , 2F
sexless 無性生活?
05/30 15:18, 2F

05/30 15:18, , 3F
無性生活?
05/30 15:18, 3F

05/30 15:18, , 4F
DV=家庭暴力
05/30 15:18, 4F

05/30 18:52, , 5F
/note
05/30 18:52, 5F

05/30 21:50, , 6F
看片假名就可以推出英文:domestic vilence
05/30 21:50, 6F

05/30 21:50, , 7F
domestiv violence
05/30 21:50, 7F

05/30 22:39, , 8F
如果看英文翻譯我會翻「角頭」XD
05/30 22:39, 8F

05/30 22:52, , 9F
呵 X大 對了後面又漏司前面XD
05/30 22:52, 9F
文章代碼(AID): #1C0W_VQi (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1C0W_VQi (NIHONGO)