Re: [チャ] カタカナ語

看板NIHONGO (日語板)作者 (MASARU)時間15年前 (2010/07/10 19:00), 編輯推噓4(404)
留言8則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《curtis816 (小葉)》之銘言: : 昨日lang-8で日記を書いた。私は昔英語の「tissue」を : 辞書で調べたけれど、感じどうり「ティシュー」を使った。 : ある日本人は私の日記を直して、コメントの末に感想を書いた。 : 「カタカナ語はむずかしいですよね。 :   :  台湾では、tissue paper を「ティシュー」て発音するんですか? :   :  より英語にちかいですね。日本語では、なぜか「ティッシュ」です。。」 : 私もよくわからない。いつも英語のカタカナ表記には本場の : 発音と全然違うじゃないかと思う。 : (時々、一つ目のコメントは字数と直したところが少ない上に : 「日本語が上手ですね」と書く。二つ目のコメントから、多く : の違うところが現れる。だから、毎回日記を書いてから、 : しばらくの間、自分の日本語は以前よりちょっと進歩すると思う。 : 二つ目のコメントを読み終わると、やはりまだまだですねと : ため息をつく。) カタカナ語大多用於外來語 這裡來討論一下狹義的外來語。 外來語在大多數的情況之下,會依照原語言發音 所以大致上都可以猜出發音。 以下以英語為例。 1.母音 1).短母音 /ɑ/ a→ア:spa→スパ、papa→パ o→オ:hot→ット、spot→スット /æ/ a→ャ/ア:candy→キャンディー、banana→バナ /ɛ/ e→エ:net→ット、red→ッド ea→エ:head→ッド /ʌ/ ou→ア:tough→フ、rough→フ u→ア:up→ップ、rush→ッシュ /ɔ/ a→オー:talk→トーク、balk→ボーク au→オー:auto→オート、auction→オークション aw→オー:draw→ドロー o→オ:dog→ッグ /ə/ a→ア:America→メリカ、china→チャイ e→エ:fuel→フュール、duel→デュル u→ウ:Beautiful→ビューティル /ʊ/ oo→ウ:football→ットボール、good→ッド /ɪ/ i→イ:bit→ット、hit→ット y→イー:party→パーティー、city→シティー 2).長母音 /e / a_e→エー:game→ゲーム、make→メーク ai→エー/エイ:maid→メード、straight→ストレート、Spain→スペイン ay→エー/エイ:midway→ミッドウェー、homestay→ホームステイ ei→エー:eight→エート ey→エー/エイ:hey、they /o / ew→オー:sewing→ソーイング o→オー:hold→ホールド、goゴー o_e→オー:mode→モード、hope→ホープ oa→オー:goal→ゴール、toast→トースト ow→オー:showショー、know-how→ノーハウ /u / ew→ユー:andrew→アンドリュー oo→ウー:mood→ムード、food→フード ou→ウー:youユーsoup→スープ ue→ウー:true→トルー u_e→ウー:rule→ルール /i / _age→エージ:image→イメージ、message→メッセージ e→イー:meミーweウィー e_e→イ:Eve→ブ ee→イー:sweet→スウィート、needs→ニーズ ea→イー:team→チーム、seaシー ey→イー:keyキー 3).二合母音 /ai/ i→アイ:night→ナイト、light→ライト i_e→アイ:time→タイム、web-site→ウェブ.サイト ie→アイ:dieダイpieパイ y→アイ:my home→マイ.ホーム、case by case→ケース.バイ.ケース y_e→アイ:type→タイプ、skype→スカイプ ye→アイ:eye→アイ、bye-bye→バイ.バイ /au/ ou→アウ:mouse→マウス、out→アウト ow→アウ:now、cow /oi/ _oi→オイ:moisture→モイスチャー、coil→コイル _oy→オイ:toyトイboyボイ /ju/ u→ユー/ユ:fuel→フューエル、unit→ニット u_e→ユー:used car→ユーズド.カー、cube→キューブ ue→ユー:rescue→レスキュー、argue ew→ュー:chewing gum→チューインガム、news→ニュース oe→ュー:shoes→シューズ 2.子音 1).清音 /p / p-→パ行:pants→ンツ、pooh→プー -p→ップ/プ:gap→ギャップ、lamp→ラン /f / f-→ファ行:face→フェース、fork→フォーク -f→フ/ッフ:puff:パ、staff→スタッフ -gh→フ:laugh→ラ、tough→タ ph-→ファ行/ホ:photo→フォト、ear-phone→イヤン -ph→フ:graph→グラ、Joseph→ヨセ /k / c-→カ行/ク:corn→ーン、class→ラス -c→ック/ク:classic→クラシック、electric→エレトリック ch-カ行/ク:chemistry→ミストリー、Christmas→リスマス -ch→ック:high-tech→ハイ.テック -ck→ック/ク:back→バック、Barack→バラ k-→カ行/ク:kit→ット、Kroon→ルーン -k→ック/ク:peak→ピー、hook→フック q-→カ行/ク:queen→クイーン、quest→クエスト -q→ク:unique→ユニー /s / -ce→ス:dice→ダイ、place→プレー s-→サ行、ス:soap→ソープ、star→ター -s→ス:mass→マ、miss→ミ /t / t-→タ行、ティ:tone→トーン、teaティー -t→ト/ット、ッツ:get→ゲット、gut→ガッツ /θ/ th-→サ行、ス:thank you→ンキュー、three→リー -th→ス:bath→バ、death→デ /ʃ/ ch-→シャ行:Chicago→カゴ sh-→シャ行:shyシャイ、sun-shine→サンシャイン -sh→ッシュ/:cash→キャッシュ、flash→フラッシュ /ʧ/ ch-→チャ行:chat→チャット、chain→チェン -ch→ッチ/チ:match→マッ、coach→コー /h / h-→ハ行:house→ハウス、ham→ム 2).濁音 /b / b-→バ行:bike→バイク、book→ック -b→ブ/ッブ:club→クラ、web→ウェッブ /v / v-→バ行/ヴァ行:Vietnam→トナム、Vincent→ヴィンセント -v→ブ/ヴ:thieve→シー、live→ライ /g / g-→ガ行:gold→ゴールド、guide→ガイド -g→グ、ッグ:hug→ハ、big→ビッグ /z / -s→ズ:contact lens→コンタクト.レン、visa→ビ z-→ザ行:zooズーzero→ロ -z→ズ:quiz→クイ、size→サイ /d / d-→ヂ/ダ行:produce→プロヂュース、dance→ンス -d:ド/ッド:load→ロー、Hollywood→ハリウッド /ð/ th-→ザ行:the、 that /ʤ/ j-ジャ行/ゼ:joke→ジョーク、jelly→リー ge-→ジ:George→ジョージ -ge→ジ:orange→オレン、charge→チャー 3).邊音 /l / l-→ラ行:online→オンライン、loose→ルーズ -l→ル:Los Angeles→ロサンゼス、castle→キャッス /r/ r-→ラ行:rute→ルート、rape→レープ -r→ー/ア:car→カ、store→スト 4).鼻音 /m / m-→マ行:mile→マイル、man→ン -m→ム:seam→シーム、Tom→ム /n / n-→ナ行:name→ネーム、noノー -n→ン:tern→ター、stone→ストー /ng/ -ng→ング:morning→モーニング、living→リビング 5).半母音 /j / y-→ヤ行、イ:york→ーク、year→イヤー /w / w-→ウァ行/ワ:water→ウォーター、world→ールド 總結 發音大致上就如同上述 那長音、促音、鼻音何時要表示呢? 長音就看原語言發長音就跟著發長音。 make(メーク)的a發長音,所以就有長音。 促音如 but大說的一般,短母音後會出現。 red(レッド)是短母音所以有促音。 tent(テント)雖然是短母音,但鼻音後面不會有促音,所以不會變テンット。 另外由於在日語中促音不會出現在濁音前面 所以很多外來語促音會消失。web(ウェブ)、hub(ハブ)都是 當然也有清音前的促音消失的例子 如miss(ミス)、kiss(キス)等。 一般鼻音在字尾都會依其發音成為ム、ン、グ。 但如果有連音就會改變。 chewing gum(チューインガム)因為chewing的ng跟gum的g連音所以グ不念出來。 impact(インパクト)因為m跟p相連,ム就不會出現,而是將ン念做m。 連音改變原本寫法除了鼻音也出現在h的發音。 Beckham(ベッカム)按照拼法該寫作べックハム,但h發音被吃掉就直接成為Beckam了。 回到原po問的「tissue」 跟據上述原則可以導出: tis發短母音,所以要有促音念做ティッ/チッ sue如cue一般要發長音念做シュー 所以可能念做ティッシュー/チッシュー ti念做チ多是以前的翻譯,ティ表記發明後就改為用ティ 所以答案就是ティッシュー。 至於正解的ティッシュ,是因為長音被省掉,如此而已。 基本上外來語還算是規律的 雖然有蠻多例外但是掌握到規則大家都可以簡單判斷、切換、應用 不過有個前提,就是使用者要先會自然發音法之類的就是了... 本篇若有錯誤或不足處,還請板友給予指教補充,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.69.250

07/10 21:00, , 1F
目前Key幾個d開頭的reduce、produce、decoration、duke
07/10 21:00, 1F

07/10 21:03, , 2F
結果是リデュース、プロデュース、デコレーション、
07/10 21:03, 2F

07/10 21:05, , 3F
デューク,是說真的有ヂ發音的嗎?感覺好奇怪。
07/10 21:05, 3F
上維基key一下不難找到。 我第一次看到du寫作ヂュー也覺得很怪 查了以後發現是真的存在。 可能的原因有二 1.英國腔。 一個澳洲老師念during都念juring produce在英國腔念做projuice。 2.日語沒有デュー。 現代日語沒有ti發音,早期ti都會念做較相近音chi(チーム、チケット、チューブ)。 在日本人意會到due之前,可能會用較相近音jue。 就現在的譯詞來說,用デュ是多數。

07/10 21:08, , 4F
ラヂヲ
07/10 21:08, 4F

07/10 21:21, , 5F
不錯 但是我覺得ng的g音居然跑出來非常荒謬
07/10 21:21, 5F
其實不奇怪。 如果常聽英國腔會發現,字尾子音都會發的很重。 nine在美國英語發音偏ナイン,英國腔發音會偏ナイヌ。 同樣的ng的發音也會很明顯,只是不會像日語到グ的程度就是了。 而將ng的聲音發出來不是最近的事,在古代就已經有了喔。 「相」在現代漢語普通話念hsiang,閩南語念hsiong,都是ng。 傳入日語的時候是sang,古代日本人就把它加了母音a,變成了sa-nga 「相良(サガラ)」的サガ就是這樣來的。 所以不是日本人愛加母音,一方面也是他們耳朵太敏銳... (因為不加會變n)

07/10 22:55, , 6F
原PO誤解了 我的意思是說ng是一個digraph
07/10 22:55, 6F

07/10 22:55, , 7F
g的音並不存在
07/10 22:55, 7F
我知道。但是在日語中g跟ng算是同音位。 ガギグゲゴ可以念做nga、ngi、ngu、nge、ngo。 所以像在「相(サガ)」的情況,一開始跟g無關,念做sa-nga。 但隨著時間變化,如同中文ng聲母弱化一般 sa-nga也逐漸成了現在的sa-ga。 如果モーニング念做moo-nin-ngu可能就不奇怪了吧 但我沒有特別注意字尾グ到底是念gu還是ngu,這叫要請其他板友給給予解答了...

07/10 23:00, , 8F
讓我想到knight在古代其實是會念gn的鼻音出來
07/10 23:00, 8F
子音脫落是正常現象,尤其是兩個以上的。 中文:複聲母消失 法語:etudiant的s脫落 英語:know、knife的k脫落 日語:白い的k脫落 但我覺得ng→g這個比較像弱化,因為如amatrrosivi大所言ng是一個digraph。 ※ 編輯: jasonmasaru 來自: 114.37.69.250 (07/10 23:42)
文章代碼(AID): #1CE5Aywe (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
12
36
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
12
36
文章代碼(AID): #1CE5Aywe (NIHONGO)