Re: [文法]「ようとしたところ」「するところ」的差異

看板NIHONGO (日語板)作者 (ikkkki)時間15年前 (2010/07/20 14:32), 編輯推噓1(109)
留言10則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
由於ところ的用法很廣泛,僅以原文所提出來的例子做回答。 首先了解  ~ところで~      ~ところに~      ~ ところ~  這是"三種" 不同的文型。分別有不同的語意。 :“出かけようとしたところに、彼から電話があった” : 請問一下 這邊為什麼“出かけようとしたところ”而不是“出かけようとするところ” : 另外,又為什麼不會用 "出かけるところ” 動詞ている形 和動詞た形 +ところに 例句:出かけようとしたところに、電話があった。(助詞"に",一定要加) 說明:用來表示當事情開始要動作時,受到阻擾或是干擾時、的一種文型。 暫譯:打算要出門時,有通電話響了。 (要不要接呢?) 例句: 出かけるようとするところに。(文法限制造成無法使用) 例句: 出かけるところに。   (改成た形,就能使用) 補充: 出かけようとしたところに   該文形在使用上可視為 ようとする 和  たとろに 覆合用法。 使文章表現上,更豐富,活潑。 例句: 出かけたところに  (出門時) 出かけようとしたところに (正打算出門時) : 而這是在網路上面找到的例子 : 出かけようとしたところに、雨が降ってきた。○ : 出かけるところに、雨が降ってきた。? 請依 ところに 判斷。 : 電車に乗ろうとしたところで、友達に会った。○ : 電車に乗ろうとするところで、友達に会った。× : 電車に乗るところで、友達に会った。? 動詞た形 + ところで 例句: 電車に乗ろうとしたところで、友達に会った。 と 說明: 強調 A動作 こ B動作 隔開的時間點。           ろ           で     暫譯:正要搭車的那個摩門特,遇到了朋友。 (純粹是要強調那個時間點) 例句:電車に乗ろうとするところで、友達に会った。(文法限制造成無法使用) 例句:電車に乗るところで、友達に会った。    (文法限制造成無法使用) 補充:如果改寫成,電車に乗ろうとするところに、友達に会った。    句子看似沒有錯,但譯文會暗喻一些事情,這時要有上下文做判斷,有可能朋友害 我沒搭到車,也有可能電車發生事故,但朋友讓我沒搭到死亡電車,等等都有可能 但是如果以單一句來看,整句的"語感"會很怪。 : 今から寝ようとしたところです。○ : 今から寝ようとするところです。× : 今から寝るところです。○ 動詞た形、動詞ている形 動詞ていた形,動詞る形 + ところです(だ)  說明: 由於ところ用法繁多,僅以原文例句說明。 例句:今から寝よとしたところです。(缺少前文,強調正要睡前的那段時間跟動作) 改寫:お風呂に入って、今から寝ようとしたところです。(暫時加入 風呂に入る) 例句:今から寝るところです。   (強調動作起始點,動作將持續) 暫譯:現在"剛好"要睡了。(睡覺是一段時間的持續動作) : 信号が青に変わろうとしたとき、子どもが飛び出してきた○ : 信号が青に変わろうとするとき、子どもが飛び出してきた。○ : 信号が青に変わるところ、子どもが飛び出してきた。× 在下認為將ところ部份,先理解。 あと少しで終わろうとした所で、追加の仕事を頼まれた。? 說明: 依文型ところで、該例句ok。 あと少しで終わろうとする所で、追加の仕事を頼まれた。○ 說明: 依文型ところで、恕在下直言,該例句不妥。 あと少しで終わるところで、追加の仕事を頼まれた。○ 說明: 依文型ところで、恕在下直言,該例句不妥。 補充: 在下僅以文法中,最基本的架構裡,做為判斷的依據。 文章的創造,都依據基本文法下去做改變,網友都明白文型都有例外, 通常在出於名家之手或是由某偉人口爆出來,即使是不妥的表現手法, 還是會給與認同,文創均會隨時間,人,地而改變。 這是在下淺見,希望對你有幫助。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.165.7

07/20 14:51, , 1F
不知日本人是否會有因國語能力(日語)程度的差異而錯用
07/20 14:51, 1F

07/20 14:51, , 2F
或語焉不詳的情況發生...
07/20 14:51, 2F

07/20 15:27, , 3F
有,就像使用中文的我們一樣。
07/20 15:27, 3F

07/20 15:28, , 4F
不好意思 請問一下文法規則是哪邊看來的qq?
07/20 15:28, 4F

07/20 15:28, , 5F
跟我認知的有點出入
07/20 15:28, 5F

07/20 15:33, , 6F
我看到的是跟ところ跟とき一樣什麼都能接 只是語意不同
07/20 15:33, 6F

07/20 15:44, , 7F
在下並無回答とき和ところ的之間的文法比較。
07/20 15:44, 7F

07/20 16:08, , 8F
我是指ところ前面る ている た都可以接qq
07/20 16:08, 8F

07/20 16:11, , 9F
像如果指動作前時 就可以用原形接
07/20 16:11, 9F

07/20 16:54, , 10F
文型 ところです(だ) 可以使用。に、で 均有限制。
07/20 16:54, 10F
文章代碼(AID): #1CHKCD03 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CHKCD03 (NIHONGO)