[翻譯] 替他覺得不值
看板NIHONGO (日語板)作者hanaretai (12345676543)時間15年前 (2010/07/20 15:39)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/2 (看更多)
価値はない と 思ってあげます
請問這樣對嗎 應該很怪吧
請問一下 正確應該怎麼翻呢
另外還有一句
我絕對不要再為他流一滴眼淚
彼のために涙を出すまい
請問這樣對嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.165.35
※ 編輯: hanaretai 來自: 219.86.165.35 (07/20 16:05)
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章