[問題] 日本人分的出漢字音讀是吳音還是漢音嗎?

看板NIHONGO (日語板)作者 (七面殺手)時間15年前 (2010/07/23 09:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我有爬過資料,有一個網站是專門查漢字的日語讀音的, 一般日本人可以辯認漢字是音讀或是訓讀,這是沒疑問的, 不過對於漢字的音讀裡的分類: 吳音(就是像台語白話音那個) 漢音(很像台語文言音、客語) 他們平常在講的時候自己知道讀音來源嗎? 還是這是日本的大學的國語系在學習的東西? 我知道以前的日本貴族很尊漢學,還會作漢詩 那現在一般日本人有辦法用漢音一字一字唸出一首唐詩嗎? 而不是用翻譯成日文那樣? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.15.48 ※ 編輯: KILLER7 來自: 114.38.15.48 (07/23 09:54)
文章代碼(AID): #1CIFOS9b (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CIFOS9b (NIHONGO)