[問題] 日本人分的出漢字音讀是吳音還是漢音嗎?
我有爬過資料,有一個網站是專門查漢字的日語讀音的,
一般日本人可以辯認漢字是音讀或是訓讀,這是沒疑問的,
不過對於漢字的音讀裡的分類:
吳音(就是像台語白話音那個)
漢音(很像台語文言音、客語)
他們平常在講的時候自己知道讀音來源嗎?
還是這是日本的大學的國語系在學習的東西?
我知道以前的日本貴族很尊漢學,還會作漢詩
那現在一般日本人有辦法用漢音一字一字唸出一首唐詩嗎?
而不是用翻譯成日文那樣?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.15.48
※ 編輯: KILLER7 來自: 114.38.15.48 (07/23 09:54)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章