[チャ] lang-8

看板NIHONGO (日語板)作者 (一期一会)時間15年前 (2010/07/27 22:29), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
タイトルの通り、今回はlang-8の書き方を検討しようと思います。 今日、私は日記を書いた時、 ボランティアが私に英語で日記を書いてほしいです。 私も中国語を学んでいる方の日記には英語で同じ内容が書いたのは気付きました。 念のため修正してくれる方に理解されるように英語で同じ内容を書けば、 いいアイディアですよね。これはあたしにはいままで思いませんでした。 でも、あたしには英語も苦手です。 皆さんはどう思いますか。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.171.65 ※ 編輯: onnanoko 來自: 114.25.171.65 (07/28 00:21)

07/28 00:41, , 1F
とりあえず、"日記を書いて「くれて」ほしいです"です
07/28 00:41, 1F

07/28 00:42, , 2F
私はいつも日記で日本語と中国語両方書いていますのでww
07/28 00:42, 2F

07/28 14:48, , 3F
でも中国語で書くのがわかりますか。やはり、中国語より
07/28 14:48, 3F

07/28 14:52, , 4F
英語にとって日本人にはわかりやすいよね。あるいはじゃ
07/28 14:52, 4F

07/28 14:53, , 5F
ないでしょうか。
07/28 14:53, 5F
※ 編輯: onnanoko 來自: 114.25.169.182 (07/28 20:11) ※ 編輯: onnanoko 來自: 114.25.169.182 (07/28 20:12) ※ 編輯: onnanoko 來自: 114.25.169.182 (07/28 20:13) ※ 編輯: onnanoko 來自: 114.25.164.56 (07/29 08:33)
文章代碼(AID): #1CJkrGkv (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CJkrGkv (NIHONGO)