[翻譯] 求救! 籤詩上的句子

看板NIHONGO (日語板)作者 (沉靜的心)時間15年前 (2010/08/16 23:35), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
問題:この廻り遇いを大切にすれば 非常によい幸運を授かります 試譯:這樣的邂逅是神給予的極大幸運。(自己翻的) 請問板上高手, 到底該如何翻上面的句子呢? 因為想要印在喜帖上, 所以想知道這兩句話是不是適合. 若不方便回到板上, 請回站內信亦可. 非常感謝囉~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.100.245 ※ 編輯: ptts 來自: 114.43.100.245 (08/16 23:39)

08/17 00:04, , 1F
"如果你珍惜這次邂逅,將會帶來極大的幸福~"極好運之意
08/17 00:04, 1F
文章代碼(AID): #1CQLghTh (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CQLghTh (NIHONGO)