Re: [讀解] 請問姓氏˙姓氏 姓氏X姓氏 姓氏=姓氏
※ 引述《xeins (xxx)》之銘言:
: 在閱讀日文一些關於參考資料或標題略語的時候。看到一些日本作者們習慣的標記法;
: 常見的是「˙」「X」「=」
: 但無法區別是什麼意思,或是有無不同的細微差別。
: 我只知道有的標記可能是表達兩位作者是「聯合」著作。但到底哪種是哪種,其實我沒把
: 握。具體來說,例如:
: 田中˙山田 是什麼意思呢?此外
: 田中 X 山田 又是什麼意思呢?
: 田中=山田 又是什麼意思呢?
: 這個問題或許真的是「說破了就沒啥學問」,但沒說破之前,絞盡腦汁想不出答案。
: 懇請對日文此類閒雜小知識熟悉的網友解惑,感恩啊....
˙ 跟我們的用法一樣 就是分隔外國人的姓跟名
另外也有跟我們的頓號一樣的用法 (、在日語裡則和我們的逗號一樣)
= 是用於外語內有"-" 時避免和日語長音符號 "ー" 搞混使用
不過非英語的外語國家之姓名也會使用
像是賓拉登 ウサーマ・ビン=ラーディン
ウサーマ是名
ビン=ラーディン 嚴格算來不是姓 是"拉登的兒子"的意思
這裡一定要用等號連起來 否則寫成ウサーマ・ビン・ラーディン
就變成ラーディン是姓 ビン是中間名了
X 就是搭配組合, 男女配對
不過這幾年用最多的居然是動漫畫 遊戲 小說 連續劇當中的男男配對
而且這個乘法 交換律還不適用!
田中 X 山田 ≠ 山田 X 田中
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.69.1.91
推
11/29 16:15, , 1F
11/29 16:15, 1F
推
11/29 16:29, , 2F
11/29 16:29, 2F
推
11/29 17:44, , 3F
11/29 17:44, 3F
→
11/29 20:22, , 4F
11/29 20:22, 4F
→
11/29 20:23, , 5F
11/29 20:23, 5F
推
11/30 11:02, , 6F
11/30 11:02, 6F
→
11/30 11:03, , 7F
11/30 11:03, 7F
→
11/30 12:14, , 8F
11/30 12:14, 8F
→
11/30 12:15, , 9F
11/30 12:15, 9F
→
11/30 12:15, , 10F
11/30 12:15, 10F
→
11/30 12:17, , 11F
11/30 12:17, 11F
→
12/02 19:44,
7年前
, 12F
12/02 19:44, 12F
→
04/14 00:20,
7年前
, 13F
04/14 00:20, 13F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
172
290