[問題] 令人頭痛的 敬語

看板NIHONGO (日語板)作者 (思)時間15年前 (2011/01/09 09:56), 編輯推噓3(3011)
留言14則, 5人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
以下這些句子 想要展現出敬語 我這樣用有誤嗎?? 日本食品店へ寄ります     いっぱい並んでいる日本食品 こちらにおみやげが買えます 2泊3日の旅行が終わる この旅行、値段がやすい20000元です 種類は800以上を超えます こちらはステキな景色が見られます 公園に行きます 1.動詞後面像是 寄ります 買えます 終わる 超えます 見られます等 我要對他方用敬語的話 可以用おV2+ください嗎? 還是換成被動用法? 2.那像是 日本食品 10000元です 後面是不是換成 でございます即可? 3.還有可以使用"朝食をいただきます"嗎? 還是召し上がりください比較好? 4.公園にいらっしゃいます  這樣對嗎? 謝謝大家 一直對敬語不是很了解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.227.222.75 ※ 編輯: yi2007 來自: 125.227.222.75 (01/09 10:02) ※ 編輯: yi2007 來自: 125.227.222.75 (01/09 10:03)

01/09 10:39, , 1F
いらっしゃる應該是用在對方不是在自己 自己要用謙讓語
01/09 10:39, 1F

01/09 10:40, , 2F
参る 伺う之類的..不是很確定 有請板友指正
01/09 10:40, 2F

01/09 10:42, , 3F
我是都想要用在對方身上,非我本身
01/09 10:42, 3F

01/09 10:46, , 4F
看到原PO前面的文發現原PO應該是要用在帶團齁^^?
01/09 10:46, 4F

01/09 10:47, , 5F
那我提供一個尊敬語:見られます-->ご覧になれます
01/09 10:47, 5F

01/09 10:47, , 6F
最近剛好在念敬語相關的書不過還不是很熟 能幫的有限^^;;
01/09 10:47, 6F

01/09 10:57, , 7F
謝謝你^^
01/09 10:57, 7F

01/09 15:01, , 8F
可以把你有疑問的句子的中文一起PO出來嗎?
01/09 15:01, 8F

01/09 15:02, , 9F
我看了都要頭痛了XD 話說敬語裡面要先搞清楚是誰要做這
01/09 15:02, 9F

01/09 15:02, , 10F
動作...
01/09 15:02, 10F

08/06 13:18, , 11F
いらっしゃる應該是用在 https://noxiv.com
08/06 13:18, 11F

09/07 00:42, , 12F
我是都想要用在對方身上 https://daxiv.com
09/07 00:42, 12F

12/02 19:48, 7年前 , 13F
12/02 19:48, 13F

04/14 00:24, 7年前 , 14F
//noxiv.com http://yofuk.com
04/14 00:24, 14F
文章代碼(AID): #1DAHN2-H (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DAHN2-H (NIHONGO)