[文法] 先下車、玩得愉快如何說
三月日本朋友要來玩,有幾句日語想請教大家
問題一:
可能會載朋友去一些不好停車的地方玩
我想說,"你們在這裡先下車,我去停車"
貴方たちここに降りておきて、私が車を止めます。
問題二:
"在台灣期間請玩得愉快"
台湾にいるうちに、楽しんでください。
因為日本朋友算長輩,除了各位大大的指正以外
能否附上較為禮貌的說法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.228.147.130
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章