Re: [文法] 希望

看板NIHONGO (日語板)作者 (認真的女人最美)時間15年前 (2011/02/17 23:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《bzlivegym (live-gym)》之銘言: : 1.妹はこの映画をみたいです(還是 見たいんです ??) : 是動詞+です 要加ん?? 還是可以不用? んだん/です 由 のだ/のです 簡化而來 查一下這個句型吧! (大致上表強調:原因、主張、......等) : 2.第一句跟這句 : 妹はこの映画を見たがっている : 有什麼差別? (我認為)「妹妹想看」的進行式 直述,沒有強調之意 : 3.がる : 彼は新しい車をほしがる : 彼は新しい車をほしい 形容詞/形容動詞詞幹 (以及形容詞形助動詞たい的詞幹た) + がる 有「覺得、認為」之意 (猜測) 故たがる用於第三人稱 (對於其他人的心意,照理說只能是猜測) 為「(我)覺得他/她想要」 (猜測) 中文說成「他/她想要」比較通順 有時說話者認為自己不只是猜測、而是真的知道第三者的心意 可以直接說「...たい」 (而不說「...たがる」) : 一樣@@' : 只是搞不清處 ほしい   ほしがる  ほしがっている : ありがとう -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.152.166 ※ 編輯: howard224 來自: 114.43.152.166 (02/17 23:03)
文章代碼(AID): #1DNJYVM0 (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
1
6
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
1
6
1
6
文章代碼(AID): #1DNJYVM0 (NIHONGO)