[文法] おおい おおぜい たくさん 的區別..

看板NIHONGO (日語板)作者 (gpo)時間15年前 (2011/02/26 10:57), 編輯推噓1(1019)
留言20則, 5人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
考古題/題庫討論新增標題格式 [ A ] B / C / D A : 文法 B : 考古題年份 不明 C : 級數 o不明 D : 有答或是沒答(沒答可以省略) 抱歉第一次在這邊發問,若格式有錯請告知 最近學到 おおい  おおぜい  たくさん這幾個詞彙 我想請問:這裡人很多.想用上面三個用法來說.可不可以寫.. ここに おおい人がいます ここに 人がおおぜいいます ここに たくさん人です おねがいします -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: gpo 來自: 210.69.153.120 (02/26 11:21)

02/26 11:35, , 1F
おおい是形容詞,たくさん是名詞或副詞 たくさん"の"人
02/26 11:35, 1F

02/26 11:36, , 2F
おおぜい我查字典意思就是たくさんの人
02/26 11:36, 2F

02/26 11:36, , 3F
只是臨時查的 有錯的話還請指正@_@
02/26 11:36, 3F

02/26 11:54, , 4F
我確定たくさん後面直接加名詞..除了我手邊有課文例子外,下面
02/26 11:54, 4F

02/26 11:55, , 5F
有個網友她的自我介紹也有用到たくさん人也沒有用の
02/26 11:55, 5F

02/26 11:59, , 6F
我覺得,如果你的母語不是日文,可以不要用「確定」這個說法
02/26 11:59, 6F

02/26 12:01, , 7F
有人用並不表示這就是日本人常見的用法。以たくさん來說,大
02/26 12:01, 7F

02/26 12:04, , 8F
辭泉中的例句,形容名詞時可以用たくさんの或たくさんな,但
02/26 12:04, 8F

02/26 12:06, , 9F
是沒有直接接名詞的。另外,通常要指這裡有某人或有某物時,
02/26 12:06, 9F

02/26 12:08, , 10F
格助詞用的是に,で的用法是指在這邊做某事
02/26 12:08, 10F

02/26 12:10, , 11F
除此之外,おおい雖然是形容詞,但是不能直接接在他所要形容
02/26 12:10, 11F

02/26 12:13, , 12F
的名詞前面,除非多い是整個子句的末尾,如:友達が多い人
02/26 12:13, 12F
※ 編輯: gpo 來自: 210.69.153.120 (02/26 13:02)

02/26 13:02, , 13F
樓上說的是,我語氣寫的太確定,只怪我讀的不多..謝謝指教
02/26 13:02, 13F

02/26 13:03, , 14F
に,で也改好了..謝謝..
02/26 13:03, 14F

02/26 13:05, , 15F
請問如果我要用おおい的話應該用
02/26 13:05, 15F

02/26 13:06, , 16F
ここに 人が多いです 就可以了嗎?或者都不可以用呢?
02/26 13:06, 16F

08/06 13:27, , 17F
我覺得,如果你的母語不 https://muxiv.com
08/06 13:27, 17F

09/07 00:48, , 18F
只是臨時查的 有錯的話 https://daxiv.com
09/07 00:48, 18F

12/02 19:52, 7年前 , 19F
有個網友她的自我介紹也 https://noxiv.com
12/02 19:52, 19F

04/14 00:28, 7年前 , 20F
//noxiv.com https://moxox.com
04/14 00:28, 20F
文章代碼(AID): #1DQ6mJqY (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DQ6mJqY (NIHONGO)