Re: [翻譯] 幫我看看有無誤譯或是不順的地方
看板NIHONGO (日語板)作者wcc960 (keep walking...)時間15年前 (2011/03/05 16:39)推噓1(1推 0噓 2→)留言3則, 2人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《boy11211121 (bb)》之銘言:
: 老師發給我們一篇文章要我們寫摘要
: 我就順手把它整篇翻譯了一下
: 請各位幫我看看有沒有不順或是誤譯的地方
: 謝謝各位
: HTCアンドロイド機好調、昨年過去最高益に
: HTC的Android機種熱賣 去年創下最高營收
盈餘
恕刪
: 。なお、昨年通年の1株当たりの利益(EPS)も48.24元で同社過去3番目を
: 記録、台湾の上場企業では首位となった。
: 根據智慧型手機大廠宏達電子(HTC)在六月所發表,去年2010年的全年淨利,
: 刷新了過高記錄,比起前年成長了74%,增加了393億3000萬元(約1120日元)的淨利
: 盈收。證券公司也指出,隨著HTC高性能手機的出貨量居高不下,以及手機通話費
: 和行動上網價格隨之降價的關係,營業毛利才能維持在30%以上的水準。再者,去
: 年全年的每股盈餘也達到48.24元,
: 刷新過去在台股市排行老三的位置,登上龍頭寶座。
為該社史上第三高,目前台灣上市公司中最高的記錄
: HTCの昨年12月売上高は、オフシーズンに入ったため、単月過去最高を記録
: した11月に比べ14%減となったものの、アンドロイドOS(基本ソフト)搭載の
: 主力機種「Desire HD」の売れ行き好調が続き、330億8,700万元の高水準となっ
: た。これに伴い、第4四半期の売上高も1,040億元と目標の1,000億元を突破した
: 。同期出荷台数も平均単価を
: 1万1,000元とすると930万~940万台と、目標の900万台を超えたとみられる。な
: お、昨年通年の売上高は前年比93%増の2,787億6,100万元だった。
: HTC在去年12月的總銷售額,雖然正迎淡季,比起當季銷售而最高的11月少了14%
: ,但是Android作業系統的「Desire HD」的銷售情形持續良好,所以仍維持在330億
: 8700萬元的高水準上。也因此,
: HTC在第四季的總銷售額高達1040億元,突破了當初所設立的目標1000億元。同期的
: 總出貨量大約為930萬台到940萬台,平均一台手機的單價為1萬1000元,也超過了當
: 初預估的出貨量900萬台。
理解沒有錯,但句子有點怪
應該是
HTC在第四季的總銷售額高達1,040億元,以出貨時一台單價1萬1000元計算
出貨台數估計達到約930萬到940萬台,超越了當初目標的900萬台
: 再者,去年全年的總銷售額也比前年上升了93%增加了2787億6100萬元。
,達到2787億6100萬元。
恕刪
: なお、今年第1四半期の見通しについて工商時報は、現在の受注状況からみて
: 850万~900万台の出荷台数が見込め、売上高は940億~1,000億元、EPSは16元
: 以上も期待でき、オフシーズンの同期としては「創業以来最も稼ぎの良い第1四
: 半期」となると予測している。
: 而工商時報也預估HTC今年第一季的情勢走向,從現在的出貨情形看來,將可達
接單
受注=注文を受ける,接受訂單
出荷才是出貨
: 850萬到900萬台,而總銷售額也上看940億到1000億元,每股盈餘更可期待再提
: 升16元,在這消費淡季中,將有可能是「創業以來最賺的第一季」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.3.195
※ 編輯: wcc960 來自: 111.240.3.195 (03/05 16:47)
→
03/05 20:03, , 1F
03/05 20:03, 1F
→
03/05 20:03, , 2F
03/05 20:03, 2F
推
03/05 22:04, , 3F
03/05 22:04, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章