Re: [翻譯] 幫我看看有無誤譯或是不順的地方

看板NIHONGO (日語板)作者 (keep walking...)時間15年前 (2011/03/05 16:39), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《boy11211121 (bb)》之銘言: : 老師發給我們一篇文章要我們寫摘要 : 我就順手把它整篇翻譯了一下 : 請各位幫我看看有沒有不順或是誤譯的地方 : 謝謝各位 : HTCアンドロイド機好調、昨年過去最高益に : HTC的Android機種熱賣 去年創下最高營收                   盈餘 恕刪 : 。なお、昨年通年の1株当たりの利益(EPS)も48.24元で同社過去3番目を : 記録、台湾の上場企業では首位となった。 : 根據智慧型手機大廠宏達電子(HTC)在六月所發表,去年2010年的全年淨利, : 刷新了過高記錄,比起前年成長了74%,增加了393億3000萬元(約1120日元)的淨利 : 盈收。證券公司也指出,隨著HTC高性能手機的出貨量居高不下,以及手機通話費 : 和行動上網價格隨之降價的關係,營業毛利才能維持在30%以上的水準。再者,去 : 年全年的每股盈餘也達到48.24元, : 刷新過去在台股市排行老三的位置,登上龍頭寶座。 為該社史上第三高,目前台灣上市公司中最高的記錄 :  HTCの昨年12月売上高は、オフシーズンに入ったため、単月過去最高を記録 : した11月に比べ14%減となったものの、アンドロイドOS(基本ソフト)搭載の : 主力機種「Desire HD」の売れ行き好調が続き、330億8,700万元の高水準となっ : た。これに伴い、第4四半期の売上高も1,040億元と目標の1,000億元を突破した : 。同期出荷台数も平均単価を : 1万1,000元とすると930万~940万台と、目標の900万台を超えたとみられる。な : お、昨年通年の売上高は前年比93%増の2,787億6,100万元だった。 : HTC在去年12月的總銷售額,雖然正迎淡季,比起當季銷售而最高的11月少了14% : ,但是Android作業系統的「Desire HD」的銷售情形持續良好,所以仍維持在330億 : 8700萬元的高水準上。也因此, : HTC在第四季的總銷售額高達1040億元,突破了當初所設立的目標1000億元。同期的 : 總出貨量大約為930萬台到940萬台,平均一台手機的單價為1萬1000元,也超過了當 : 初預估的出貨量900萬台。 理解沒有錯,但句子有點怪 應該是 HTC在第四季的總銷售額高達1,040億元,以出貨時一台單價1萬1000元計算 出貨台數估計達到約930萬到940萬台,超越了當初目標的900萬台 : 再者,去年全年的總銷售額也比前年上升了93%增加了2787億6100萬元。 ,達到2787億6100萬元。 恕刪 : なお、今年第1四半期の見通しについて工商時報は、現在の受注状況からみて : 850万~900万台の出荷台数が見込め、売上高は940億~1,000億元、EPSは16元 : 以上も期待でき、オフシーズンの同期としては「創業以来最も稼ぎの良い第1四 : 半期」となると予測している。 : 而工商時報也預估HTC今年第一季的情勢走向,從現在的出貨情形看來,將可達 接單 受注=注文を受ける,接受訂單 出荷才是出貨 : 850萬到900萬台,而總銷售額也上看940億到1000億元,每股盈餘更可期待再提 : 升16元,在這消費淡季中,將有可能是「創業以來最賺的第一季」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.3.195 ※ 編輯: wcc960 來自: 111.240.3.195 (03/05 16:47)

03/05 20:03, , 1F
我以為「台湾の上場企業では首位となった」是說登上台灣
03/05 20:03, 1F

03/05 20:03, , 2F
上市股王寶座。
03/05 20:03, 2F

03/05 22:04, , 3F
多謝指教 受益良多^^
03/05 22:04, 3F
文章代碼(AID): #1DSVQ_dv (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DSVQ_dv (NIHONGO)