[翻譯] 幫我看看有無誤譯或是不順的地方
老師發給我們一篇文章要我們寫摘要
我就順手把它整篇翻譯了一下
請各位幫我看看有沒有不順或是誤譯的地方
謝謝各位
HTCアンドロイド機好調、昨年過去最高益に
HTC的Android機種熱賣 去年創下最高營收
スマートフォン大手ブランド、宏達国際電子(HTC)の6日発表によると、2010年通
年の(連結)純利益は前年比74%増の393億3,000万台湾元(約1,120億円)で過去最高を更
新した。同社はハイエンド機種の出荷成長が続いた上、携帯電話用チップ価格の下落が平
均単価の安定につながり、粗利益率30%以上を維持したと証券会社は指摘した。なお、昨
年通年の1株当たりの利益(EPS)も48.24元で同社過去3番目を記録、台湾の上場企
業では首位となった。
根據智慧型手機大廠宏達電子(HTC)在六月所發表,去年2010年的全年淨利,刷新了過ꔊ高記錄,比起前年成長了74%,增加了393億3000萬元(約1120日元)的淨利盈收。證券公司也
指出,隨著HTC高性能手機的出貨量居高不下,以及手機通話費和行動上網價格隨之降價的
關係,營業毛利才能維持在30%以上的水準。再者,去年全年的每股盈餘也達到48.24元,刷
新過去在台股市排行老三的位置,登上龍頭寶座。
HTCの昨年12月売上高は、オフシーズンに入ったため、単月過去最高を記録した11月
に比べ14%減となったものの、アンドロイドOS(基本ソフト)搭載の主力機種「
Desire HD」の売れ行き好調が続き、330億8,700万元の高水準となった。これに伴い、第
4四半期の売上高も1,040億元と目標の1,000億元を突破した。同期出荷台数も平均単価を
1万1,000元とすると930万~940万台と、目標の900万台を超えたとみられる。なお、昨年
通年の売上高は前年比93%増の2,787億6,100万元だった。
HTC在去年12月的總銷售額,雖然正迎淡季,比起當季銷售而最高的11月少了14%,但是
Android作業系統的「Desire HD」的銷售情形持續良好,所以仍維持在330億8700萬元的高
水準上。也因此,HTC在第四季的總銷售額高達1040億元,突破了當初所設立的目標1000億
元。同期的總出貨量大約為930萬台到940萬台,平均一台手機的單價為1萬1000元,也超過
了當初預估的出貨量900萬台。再者,去年全年的總銷售額也比前年上升了93%增加了2787億
6100萬元。
同社は、ウインドウズ(Windows)OS搭載携帯電話で世界最大手の地位にあった06年
および07年、通年のEPSが50元を超えたが、世界金融危機発生以降は低迷していた。し
かし、昨年は多くのアンドロイド機種を発売し、大きな人気を呼んだことで再びEPSが
上向いた。
HTC在06年以及07年曾是生產搭載Windows作業系統手機的製造大廠,當時全年的每股盈
突破了50元大關,卻在世界金融海嘯發生後就低迷至今。但是,從去年起開始發售多種
Android機種後就廣受歡迎,每股盈餘也再次升高。
なお、今年第1四半期の見通しについて工商時報は、現在の受注状況からみて850万~9
万台の出荷台数が見込め、売上高は940億~1,000億元、EPSは16元以上も期待でき、オ
フシーズンの同期としては「創業以来最も稼ぎの良い第1四半期」となると予測している
。
而工商時報也預估HTC今年第一季的情勢走向,從現在的出貨情形看來,將可達850萬到
萬台,而總銷售額也上看940億到1000億元,每股盈餘更可期待再提升16元,在這消費淡季
中,將有可能是「創業以來最賺的第一季」。
以上
獻醜了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.172.173
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章