[讀解] 一句授受的語意解讀

看板NIHONGO (日語板)作者 (曉鴻鳴寥泬)時間15年前 (2011/03/23 12:02), 編輯推噓4(4014)
留言18則, 6人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
最近讀到《大家的日本語 進階II》第 41 課有關授受的部分, 其中有一句: わたしは先生に京都へ連れていただきました。 請問這句話的語意是: 1. 「我請」老師帶我去京都。 還是 2. 老師帶我去了京都 (心懷感激)。 文法書的翻譯裡有強調是「我請」老師帶我去的; 或者老師「主動」帶我去但我很感激時也可以呢? 是這句的文意本來感覺就很曖昧, 還是其實就只有一種解讀方法呢? -- 如果 想飛 就要學習 放下 放掉的東西越多 就越輕。。。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.247.97

03/23 19:23, , 1F
2
03/23 19:23, 1F

03/23 19:24, , 2F
如果要你說的那個說法的話,主題要變成老師
03/23 19:24, 2F

03/23 19:24, , 3F
我變成對象,動詞用くれる
03/23 19:24, 3F

03/23 19:29, , 4F
其實都可以 主動或是被動接受都可以這樣說
03/23 19:29, 4F

03/23 23:13, , 5F
1 いただく=もらう看主語是我,就知道不是2
03/23 23:13, 5F

03/24 01:36, , 6F
靠邀,我被刮號那個誤導了。答案是一,不過2後面的刮
03/24 01:36, 6F

03/24 01:37, , 7F
號的意思是對的
03/24 01:37, 7F
※ 編輯: dylankk 來自: 118.171.215.251 (03/24 11:12)

03/24 11:14, , 8F
樓上大大抱歉,我把括號改成引號,這樣比較不會誤導
03/24 11:14, 8F

03/24 11:15, , 9F
如果把「わたしは」去掉,還會有「我請」的含意在嗎?
03/24 11:15, 9F

03/24 11:16, , 10F
或者因此就會比較偏向 2. 的解讀,變成主被動皆可的意思?
03/24 11:16, 10F

03/24 11:38, , 11F
其實用了授受動詞就帶表說話者認為動作是帶有一種恩惠的
03/24 11:38, 11F

03/24 11:39, , 12F
所以不管是1OR2都有感激的意思;另外,從客觀角度來看,都是
03/24 11:39, 12F

03/24 11:39, , 13F
"老師帶了學生去"(兩句的客觀事實是一樣的),差別只在於
03/24 11:39, 13F

03/24 11:40, , 14F
說話者是站在自己立場就用1,站在老師立場就用2~~以上
03/24 11:40, 14F

08/06 13:31, , 15F
號的意思是對的 https://muxiv.com
08/06 13:31, 15F

09/07 00:51, , 16F
靠邀,我被刮號那個誤導 https://daxiv.com
09/07 00:51, 16F

12/02 19:54, 7年前 , 17F
如果把「わたしは」去掉 https://noxiv.com
12/02 19:54, 17F

04/14 00:31, 7年前 , 18F
其實用了授受動詞就帶表 https://moxox.com
04/14 00:31, 18F
文章代碼(AID): #1DYN3DPO (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DYN3DPO (NIHONGO)