[讀解] 一句授受的語意解讀
最近讀到《大家的日本語 進階II》第 41 課有關授受的部分,
其中有一句:
わたしは先生に京都へ連れていただきました。
請問這句話的語意是:
1. 「我請」老師帶我去京都。
還是
2. 老師帶我去了京都 (心懷感激)。
文法書的翻譯裡有強調是「我請」老師帶我去的;
或者老師「主動」帶我去但我很感激時也可以呢?
是這句的文意本來感覺就很曖昧,
還是其實就只有一種解讀方法呢?
--
如果 想飛 就要學習 放下
放掉的東西越多 就越輕。。。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.247.97
推
03/23 19:23, , 1F
03/23 19:23, 1F
→
03/23 19:24, , 2F
03/23 19:24, 2F
→
03/23 19:24, , 3F
03/23 19:24, 3F
→
03/23 19:29, , 4F
03/23 19:29, 4F
推
03/23 23:13, , 5F
03/23 23:13, 5F
推
03/24 01:36, , 6F
03/24 01:36, 6F
→
03/24 01:37, , 7F
03/24 01:37, 7F
※ 編輯: dylankk 來自: 118.171.215.251 (03/24 11:12)
→
03/24 11:14, , 8F
03/24 11:14, 8F
→
03/24 11:15, , 9F
03/24 11:15, 9F
→
03/24 11:16, , 10F
03/24 11:16, 10F
推
03/24 11:38, , 11F
03/24 11:38, 11F
→
03/24 11:39, , 12F
03/24 11:39, 12F
→
03/24 11:39, , 13F
03/24 11:39, 13F
→
03/24 11:40, , 14F
03/24 11:40, 14F
→
08/06 13:31, , 15F
08/06 13:31, 15F
→
09/07 00:51, , 16F
09/07 00:51, 16F
→
12/02 19:54,
7年前
, 17F
12/02 19:54, 17F
→
04/14 00:31,
7年前
, 18F
04/14 00:31, 18F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章