[語彙] 關於幾個電話用語
有時候會不小心接到要去其他部門的電話
加上在下日文不好又耳包,所以最直接的方式是問對方要找誰
1.請問是找哪位?
試譯:誰にですか。
感覺有點隨便,有沒有比較常用或正式的說法?
2.對不起,我日文不太好,幫你轉給相關人員好嗎?
試譯:すみません、よく聞き取れなっかたので、
係りに繋がっていくのは宜しいでしょうか。
如果這樣講對方會不會認為我要請他重打?
還是說用"かわってもよろしいですか"會比較好?
請用力鞭,有常用或類似的也請提出指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.175.159
→
04/05 22:16, , 1F
04/05 22:16, 1F
推
04/06 20:12, , 2F
04/06 20:12, 2F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章