[文法] 請各位幫我糾正一下錯誤
昨日家に帰っていろいろ考えと、やはり新しい時代には新しいやり方が必要だと思う。
古い伝統は一理ありだけど、腐った部分もそのまま残した。
今店長になって、理不尽の部分に対して、変革もよろしいではないか。
一か八かどんどんやっちゃえ!
我中文想表達的意思如下,請大家幫我看看是否有哪邊有問題~謝謝
昨天回家後想了很多,我覺得新的時代果然還是需要新的作法。
老傳統雖然有他的道理,但是不好的地方也就這樣殘留了下來。
現在(妳)當了店長,對不和理的地方作些變革又有和不可。
盡管放手去做吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.229.208
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
17