[文法] 敬語の「いただく」について
我在唸一本飯店日語相關的書..
裡面主要是在介紹飯店常會遇到的種種情況
其中有個練習題是要把原句改成敬語體
原句是這樣的:
予約している森田さん。
而後面附的解答答案是:
ご予約していただいている森田様でございますか。
請問為什麼している改成敬語後卻用いただいている?
我以為會是なさっている 或者 なさっていらっしゃる之類的。
可否請學問高深的大大們解惑??
謝謝~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.4.62
推
06/03 00:06, , 1F
06/03 00:06, 1F
推
06/03 00:43, , 2F
06/03 00:43, 2F
推
06/03 07:15, , 3F
06/03 07:15, 3F
→
06/03 07:16, , 4F
06/03 07:16, 4F
→
06/03 18:27, , 5F
06/03 18:27, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
17