[文法] たら已刪文

看板NIHONGO (日語板)作者時間14年前 (2011/07/20 18:17), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
作者: mraty (real truth) 看板: NIHONGO 標題: [文法] たら 時間: Wed Jul 20 18:17:01 2011 ぐっすり寝ているところに、間違い電話がかかってきてさ、 はらがたつったらない。 各位請教 這邊的たら是什麼意思呢? 是假設語氣嗎? 整句的意思是 睡得正熟的時候,有人打錯電話,把我氣壞了. はらがたつったらない 照字面上就是 "假設沒有生氣的話"(但實際上氣壞了) 我這麼分析正確嗎? 教えて下さい。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.136.71

07/20 18:20, , 1F
#1E2_aF2t 不知道這是不是你要的?
07/20 18:20, 1F
ありがとうございました ※ 編輯: mraty 來自: 118.171.136.71 (07/20 18:48)
文章代碼(AID): #1E9giXlJ (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1E9giXlJ (NIHONGO)