[文法] 周りに外国人妻が何人かいる。

看板NIHONGO (日語板)作者 (genie)時間14年前 (2011/08/26 10:03), 編輯推噓2(2014)
留言16則, 8人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
各位版友: 請教一個問題, 日文結構的秘密,頁121,例句: 周りに外国人妻が何人かいる。 (翻譯成:周遭有一些人娶外國新娘。) 這個句子,我找不到用言。 我把這個句子分成3個文節: 周り に(格助詞) 外国人妻 が(格助詞) 何人かいる。 如果是這樣拆,沒有錯的話,「何人かいる。」要怎麼繼續分析? 漢字「何人」,寫成假名是「なんにん」, 查字典,詞性是「名詞」,翻譯成「多少人」。 かいる 字典查不到。 如果查「いる」,是自動詞上一段活用,大概是用「居る」的意思, 中文是「有」或「在」,就是「存在這個現象」的意思。 但是這麼一來,か 是從哪邊來的? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.241.219.208

08/26 10:06, , 1F
沒記錯的話是不確定用法...
08/26 10:06, 1F

08/26 10:06, , 2F
因為不確定有幾個人所以加か
08/26 10:06, 2F

08/26 10:07, , 3F
不過這句應該是...
08/26 10:07, 3F

08/26 10:07, , 4F
何人かがいる 這樣比較完整
08/26 10:07, 4F

08/26 16:36, , 5F
前面已經有が了,何人か 可以視為一個數詞
08/26 16:36, 5F

08/26 16:37, , 6F
就跟一人、四人之類的一樣
08/26 16:37, 6F

08/26 16:44, , 7F
08/26 16:44, 7F

08/26 22:44, , 8F
謝謝回答~
08/26 22:44, 8F

08/27 11:35, , 9F
那個か是不確定的用法,就像何か飲みま
08/27 11:35, 9F

08/27 11:37, , 10F
せんんか。が在か後面的話可以省略
08/27 11:37, 10F

08/27 12:26, , 11F
kasiwa大的例句是省略を。反正這類的
08/27 12:26, 11F

08/27 12:26, , 12F
常省略が、を,出現時則為強調。
08/27 12:26, 12F

08/06 14:01, , 13F
前面已經有が了,何人か https://muxiv.com
08/06 14:01, 13F

09/07 01:10, , 14F
kasiwa大的例句是 https://daxiv.com
09/07 01:10, 14F

12/02 20:06, 7年前 , 15F
不過這句應該是... https://muxiv.com
12/02 20:06, 15F

04/14 00:46, 7年前 , 16F
就跟一人、四人之類的一 https://muxiv.com
04/14 00:46, 16F
文章代碼(AID): #1ELlxQrd (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ELlxQrd (NIHONGO)