[翻譯] 和歌一首
我想翻譯一位老人家(足85歲)做的和歌
收於日本大地震的祈禱平安歌文集
問題:大地揺れ大津波襲ふ難さけし東北の人に幸あれかしと
試譯:大地動搖 大海嘯侵襲的異樣災難阿 可以給東北的人們一點幸運嗎
這樣翻正確?
有詩意嗎? ><
p.s 第一次看和歌 諒請大家指正
謝謝^^
--
能夠使一切實現、使一切都來到你生命中的,是你的實踐力。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.190.150
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章