Re: [翻譯] 商業書信求助
※ 引述《sasaQQ (SasaWara)》之銘言:
: 日文版的大家好
: 最近新進公司,需要寫日文商業書信跟日本人溝通
: 自己有試寫了一下,但很多地方還是擔心不夠通順
: 希望大家能幫我看一下有沒有地方需要修改的
: 感謝大家!
: 問題:
: 大意是公司要去日本參訪
: 除了去參觀某大型展覽外 也希望去順道拜訪一些相關的廠商(工廠見學)
: 希望能透過連絡對象的幫忙 讓行程順利進行
: 試譯:
: 弊社は今年oo月o日からoo月o日まで、o日間の時間で日本へ訪問しに行く予定があります。
: 今回日本へ訪問するのは、ooooを見に行くだけではなく、日本ではooo関して
: 有名な会社をご訪問するのも目的です。
: 貴社の支援を通じて、今回の活動を順調におこなりますが、
: 是非ともこの件については大にご協力をお願いしたく思う所存です。
: 信件還蠻重要的所以有點擔心 自己覺得翻得有些不順
: 希望大家能幫我看一下QQ 感謝!
稍微用了我自己的寫法修改一下,
您參考看看,也請各位替我修正不妥的地方。
弊社は今年oo月o日からoo月o日まで日本へ訪問する予定です。
今回はooooを見に行くことだけではなく、
ooo関係の有名な会社も訪問するのが目的です。
御社のご協力により、スケジュールが順調でありますように祈っていますので、
是非ともご協力頂きます様宜しくお願いいたします。
以上、宜しくお願い致します。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.169.137.143
推
07/02 09:16, , 1F
07/02 09:16, 1F
推
07/02 12:50, , 2F
07/02 12:50, 2F
推
07/02 13:08, , 3F
07/02 13:08, 3F
→
07/02 21:24, , 4F
07/02 21:24, 4F
→
07/09 09:06, , 5F
07/09 09:06, 5F
→
07/09 09:06, , 6F
07/09 09:06, 6F
→
07/09 09:06, , 7F
07/09 09:06, 7F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
78
319