Re: [翻譯] 請問這篇閱讀測驗
※ 引述《wandererc (對世界禮貌微笑)》之銘言:
: 第一次發問,還請各方高手多多指教。
: 目前是自學狀態中,這篇是作N5模擬試題時候碰到的,閱讀填空
: 三題答案我全錯(汗),我試著解析一下這題,但還有很多不懂得地方。
: 問題:
先改錯字
: きゃうの ごごに おきゃくさんが きますから みんなて じゅんびを
きょ で
: しました。いすを 5こ ならべました。2じに なって 4んに きました。
4にん
: いっしょに おちゃを のみなから、たのしい はなしを しているときに
が
: ふうふが きました。
: 試譯:
: 今天下午有客人要來,所以大家已經準備好了。排好五張椅子。
: 兩點時候來了四個人。一起喝茶快樂的聊天,ふうふが きました。
: ----
: 最後一句我真的不行,要怎麼把ふうふが きました(夫妻來了)塞
: 進這個句子裡?而且他準備了五個椅子,卻來了六個人?
今日の午後にお客さんが来ますから、皆で準備をしました。
椅子を五個並べました。二時になって四人来ました。
一緒にお茶を飲みながら、楽しい話をしている時に夫婦が来ました。
你上面這段應該就是整個題目的解答了吧?
最後那句 ながら表示正在做某動作時
即「我們一邊喝茶一邊聊愉快事情的時候,有一對夫婦來了。」
她們準備五張椅子 是下午四個客人來之前的事情啊
也不曉得後來會有那對夫婦過來吧
: 其他的問題像是:
: (1)
: 2じに なって 4んに きました
: 這邊的なって是なる的TE形,那為什麼要放一個なる在這裡?
我是覺得這裏至少要有個頓號....
某時刻 + なる 就是"到了幾點..."
: (2)
: たのしい はなしを しているとき
: 這個句子,我原本答案選たのしく,我自我解釋是說最後是toki所以是名詞,
: 我的解釋對嗎?
修飾はなし "正在聊「愉快的事情」的時候"
--
ACG美(少)女心目中地位排行 特殊情感 本命 上位 中位 下位 4/25 Update
㊣マリア(ハヤテのごとく!) 魚見(生徒会役員共)
1.宮本 るり(ニセコイ) 2.佐々森 小雪(アイリス・ゼロ) 3.宮本 来夏(TARI TARI)
4.武部 沙織(ガールズ&パンツァー) 5.ナルヴィ・ストライズ(ブレイク ブレイド)
6.御坂妹19090(とある科学の超電磁砲) 7.遊佐 恵美(はたらく魔王さま!)
8.紅月 カレン(反逆のルルーシュ) 9.佐倉 千代(月刊少女野崎くん)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.172.84.6
推
08/14 16:33, , 1F
08/14 16:33, 1F
→
08/14 16:36, , 2F
08/14 16:36, 2F
推
08/14 16:52, , 3F
08/14 16:52, 3F
推
08/14 17:04, , 4F
08/14 17:04, 4F
推
08/14 17:12, , 5F
08/14 17:12, 5F
推
08/14 17:13, , 6F
08/14 17:13, 6F
→
08/14 17:13, , 7F
08/14 17:13, 7F
→
08/14 17:40, , 8F
08/14 17:40, 8F
→
08/14 19:10, , 9F
08/14 19:10, 9F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章