Re: [翻譯] 請問這篇閱讀測驗
※ 引述《flamer (大前田希千代後援會會長)》之銘言:
: 最後那句 ながら表示正在做某動作時
這邊我一直想成喝茶跟聊天一起...所以後面解不出來QQ
借這題問一下的ながら用法
我的文法書也是寫:
「動詞ます形 + ながら 」 = 同時作某動作
不過我其他地方抄來的例句:
安いながら 履きやすい靴。(這鞋子雖然很便宜,但很好穿)
犬ながら、人の言う事がよくわかる。(就算是狗也能懂人話)
這邊都是解釋作「但是」,那兩種用法的分別是動詞跟動詞以外嗎?
再次感謝
--
我是座小小島,容易滿足的小島,懂的人懂得就好。
【我的戰國道】- http://wandererc.blog131.fc2.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.159.29
→
08/14 17:50, , 1F
08/14 17:50, 1F
→
08/14 17:54, , 2F
08/14 17:54, 2F
→
08/15 00:41, , 3F
08/15 00:41, 3F
→
08/15 00:41, , 4F
08/15 00:41, 4F
→
08/15 00:42, , 5F
08/15 00:42, 5F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章