[文法] ~ことになります/~ことになりました
不好意思各位我又來問了
也是來學日本語34課
這次的句型是~ことになる
從批踢踢和網路上查詢到三個解釋
第一個解釋是第三人稱立場客觀敘事
第二個解釋是客觀地成為(有點不大懂)
第三個解釋是非個人意志而是團體的決定
例句的話有
田中さんもパーティーへ一緒に行くことになりました。
彼は今度の旅行へ行かないことになりました。
這些例句的文法應該要如何解釋呢?
另外因為句型有現在式
但目前只看到過去式的例句
練習裡如果有表示未來時間的句子變化 如:
来週出張します。
あしたの会議に出席しません。
卒業したら帰国します。
是否句尾要改成現在式
又改成現在式句意是否會產生變化呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.97.12
推
08/22 16:05, , 1F
08/22 16:05, 1F
→
08/22 16:06, , 2F
08/22 16:06, 2F
→
08/22 16:08, , 3F
08/22 16:08, 3F
→
08/22 16:08, , 4F
08/22 16:08, 4F
→
08/22 16:10, , 5F
08/22 16:10, 5F
→
08/22 19:04, , 6F
08/22 19:04, 6F
推
08/22 21:56, , 7F
08/22 21:56, 7F
→
08/22 21:57, , 8F
08/22 21:57, 8F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章