[チャ] 台湾の反応ブログについて

看板NIHONGO (日語板)作者 (無尾貓)時間12年前 (2013/08/29 06:26), 編輯推噓18(18078)
留言96則, 19人參與, 最新討論串1/1
半年前から、よく日本の翻訳サイトを読んでるけど なんだか日本人って、よく台湾や台湾人を下見している... 今、日本のネットで、台湾の反応に関するブログは二つある 一つは「台湾の反応ブログ」、もう一つは「kaola.jp」 両サイトとも、ほぼ毎日更新する。 例えば、台湾の反応ブログで、昨日の記事は 「【台湾の反応】人口香料問題で営業停止だったパン屋「パン達人」が営業再開。 台湾人の怒りは収まらない。」 この反応について、多くの日本人はこうコメントしていた >>日本語使って日本企業を騙っている時点で怪しい >>なんで日本語の店名つけてるんだろう   真似るなら店名じゃなく日本人の誠実さを真似ればいいのに・・ >>日本名使うのやめてくれ >>何で日本語なんよ O_O;;誤解招くからやめてくれ凸-_-凸 うん...ちょっと不愉快だ... 前の同じ記事も似たような感想が出ていた >>日系企業じゃないのに日本語使ってさも日本のフリするのやめて欲しい   日本のイメージ下がる うん...悔しいかな 日本人って、普段もよくフランスやドイツなどの欧米系的な言語を使うじゃない? みんなどう思う? -- 日本的驕傲 乒乓球放在上面也不會滾 中華民國 很屌嗎,我們台灣 動,馬路就是這麼平! 的驕傲 也可以。 \● / ● / ︱> #1FPWIVQQ (joke) <︱> /\ ▄▃▂▄ ▂▄/\▂▃ ███████████████ψ FallRed ██████████████ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.232.4

08/29 08:36, , 1F
問題は店名じゃないでしょう、しかも日本
08/29 08:36, 1F

08/29 08:36, , 2F
で米国の店名はよく使ってるじゃん?
08/29 08:36, 2F

08/29 09:21, , 3F
そうだよ だからちょっと腹立つ
08/29 09:21, 3F

08/29 09:23, , 4F
凸-_-凸 <<<この顔文字ひどくない?
08/29 09:23, 4F

08/29 09:56, , 5F
全部の日本人は台湾が好きわけでわない
08/29 09:56, 5F

08/29 10:02, , 6F
好き、嫌いの問題ではないけど
08/29 10:02, 6F

08/29 15:01, , 7F
まあまあ、さっきサイトのコメント見てみ
08/29 15:01, 7F

08/29 15:02, , 8F
たけど、台湾の味方をしてくれる人もたく
08/29 15:02, 8F

08/29 15:02, , 9F
さんいるのでいいんじゃない?世の中には
08/29 15:02, 9F

08/29 15:02, , 10F
色々な人がいるからねw
08/29 15:02, 10F

08/29 15:18, , 11F
「日本語の店名で悪いことをする」
08/29 15:18, 11F

08/29 15:19, , 12F
それは本当の原因でしょう。
08/29 15:19, 12F

08/29 15:19, , 13F
私たちから見ると、フィリピンのみせが
08/29 15:19, 13F

08/29 15:20, , 14F
「台灣麵包」という店名で、パンの中
08/29 15:20, 14F

08/29 15:21, , 15F
毒を加えて、怒るのは当たり前ですよ。
08/29 15:21, 15F

08/29 15:43, , 16F
...なら、漢字を使うこともやめて欲しい
08/29 15:43, 16F

08/29 15:43, , 17F
誰も誤解されたくないだと思う…
08/29 15:43, 17F

08/29 15:51, , 18F
正直、この上から目線は好きではないな...
08/29 15:51, 18F

08/29 15:52, , 19F
^あまり
08/29 15:52, 19F

08/29 17:32, , 20F
悪い部分だけ抜き出していては、全体が
08/29 17:32, 20F

08/29 17:33, , 21F
見えなくなりますよ。
08/29 17:33, 21F
みんな優しいね...日本人・外人に誤解されても平気? このサイトの一番下の書き込みを見てみよう >>日本にある外国風の名前と日本企業を騙った詐欺企業は全然違うだろ・・・   なんでパン屋に日本風の名前付けてるんだよ?   最初から騙す気満々やん? まあ、説明はとくにしたけどね たぶん日本の翻訳サイトや2chを読みすぎて、いろいろな暗黒面が見えてる その一つはアジア人に対する偏見が強い。まあ、台湾も同じけど、東南アジアに ※ 編輯: zeze 來自: 140.114.232.4 (08/29 18:37)

08/29 18:19, , 22F
日本と関係ないのにわざと日本フリして悪い
08/29 18:19, 22F

08/29 18:19, , 23F
ことをやるなんて、軽蔑されるのは当たり前
08/29 18:19, 23F

08/29 18:20, , 24F
でしょう。
08/29 18:20, 24F
※ 編輯: zeze 來自: 140.114.232.4 (08/29 18:40)

08/29 18:44, , 25F
じゃ、台湾の店は外国語を使うなよ
08/29 18:44, 25F

08/29 18:45, , 26F
他の国に迷惑をかけるから
08/29 18:45, 26F

08/29 20:16, , 27F
アンケート調査では、親台的な気持ちを
08/29 20:16, 27F

08/29 20:17, , 28F
抱く日本人は結構いますが...
08/29 20:17, 28F

08/29 20:18, , 29F
少数で、悪意のあるコメントだけを抜粋し
08/29 20:18, 29F

08/29 20:20, , 30F
、大部分の日本人の考えが見えませんね。
08/29 20:20, 30F

08/29 20:25, , 31F
なんでわざわざ日本語を使うのが不思議と
08/29 20:25, 31F

08/29 20:26, , 32F
サイトのトップに大きく書かれた我們愛台
08/29 20:26, 32F

08/29 20:27, , 33F
灣、意味が分からんわけもありませんのに
08/29 20:27, 33F

08/29 20:28, , 34F
思う。ほんで、日本語を使うならちゃんと
08/29 20:28, 34F

08/29 20:30, , 35F
名前だけじゃなくシンの部分を真似して
08/29 20:30, 35F

08/29 20:31, , 36F
             ^^も 
08/29 20:31, 36F

08/29 20:32, , 37F
ほしい。
08/29 20:32, 37F

08/29 22:55, , 38F
そもそもネット民の書き込み大体こんなも
08/29 22:55, 38F

08/29 22:55, , 39F
んだろう
08/29 22:55, 39F

08/29 23:22, , 40F
はぁ?アレが日本企業だといつ誰が
08/29 23:22, 40F

08/29 23:23, , 41F
言った?
08/29 23:23, 41F

08/30 01:07, , 42F
実際にはパンと言っても台湾語じゃないw
08/30 01:07, 42F

08/30 01:07, , 43F
www
08/30 01:07, 43F

08/30 06:11, , 44F
「日本のパン」じゃなくて、ただ日本語を
08/30 06:11, 44F

08/30 06:12, , 45F
使ったばかりに..
08/30 06:12, 45F

08/30 16:17, , 46F
一々幼稚なコメントに反応してもなぁ
08/30 16:17, 46F

08/30 16:17, , 47F
どの国のネットユーザーもそうだろ
08/30 16:17, 47F

08/30 16:18, , 48F
声が大きい連中は多数の意見とは限らない
08/30 16:18, 48F

08/30 16:19, , 49F
^の意見は
08/30 16:19, 49F

08/30 22:48, , 50F
そもそも台湾のCMとか日本語で流れるのが
08/30 22:48, 50F

08/30 22:49, , 51F
おかしいと思うよ 日本製ていうブランド力
08/30 22:49, 51F

08/30 22:50, , 52F
をやたらに使いすぎじゃねぇか 多くの場合
08/30 22:50, 52F

08/30 22:53, , 53F
粗品だらけでマジで日本のメンツを潰すよ
08/30 22:53, 53F

08/30 22:53, , 54F
こうなっても日本人が怒るのも当たり前だ
08/30 22:53, 54F

08/31 00:57, , 55F
你根本搞錯重點了吧?人家只是怕你用日文
08/31 00:57, 55F

08/31 00:57, , 56F
幫店命名卻賣黑心產品會讓人誤以為是日系
08/31 00:57, 56F

08/31 00:58, , 57F
麵包店而影響日本的聲譽 那些評論雖然口
08/31 00:58, 57F

08/31 00:58, , 58F
氣差了點 並沒有任何攻擊台灣的字眼吧
08/31 00:58, 58F

08/31 00:59, , 59F
你為什嘛會覺得台灣好像被日本人輕視似的
08/31 00:59, 59F

08/31 00:59, , 60F
純粹只是想發表意見 並沒有想用日文聊天
08/31 00:59, 60F

08/31 01:34, , 61F
這篇記事&台灣人評論完全沒提到日系企業
08/31 01:34, 61F

08/31 01:35, , 62F
但日本人自己腦補台灣偽裝日系企業欺騙民眾
08/31 01:35, 62F

08/31 01:35, , 63F
然後不要使用日語 因為會破壞日本形象
08/31 01:35, 63F

08/31 01:35, , 64F
還有說 如果要學就要學日本人的誠實
08/31 01:35, 64F

08/31 01:36, , 65F
看到這些評論 我想我沒搞錯重點吧
08/31 01:36, 65F

08/31 01:36, , 66F
而且 我有說我看了半年多的這種網站
08/31 01:36, 66F

08/31 01:37, , 67F
他給我的這種味道 而是單純這篇而已
08/31 01:37, 67F

08/31 01:37, , 68F
^不
08/31 01:37, 68F

08/31 01:38, , 69F
然後 因為我不只看台灣的,也看韓國、中國等
08/31 01:38, 69F

08/31 01:38, , 70F
反應的翻譯 當然還有歐美等 所以有點感觸而已
08/31 01:38, 70F

08/31 01:39, , 71F
當然 網路世界本來就比較直接黑暗一點
08/31 01:39, 71F

08/31 01:39, , 72F
所以 我今天也只是聊這個現象
08/31 01:39, 72F

08/31 01:40, , 73F
如果是半年前 我也會反駁我PO的這篇文章
08/31 01:40, 73F

08/31 01:54, , 74F
08/31 01:54, 74F

08/31 01:56, , 75F
有的時候取這樣的店名真的會讓人誤解 我
08/31 01:56, 75F

08/31 02:37, , 76F
話說回來 對不起 沒有打算要起爭議的
08/31 02:37, 76F

08/31 02:38, , 77F
畢竟每個人接觸到的網路文化不一樣
08/31 02:38, 77F

08/31 02:40, , 78F
如果讓有些人感到不愉快 在此先道歉
08/31 02:40, 78F

08/31 17:06, , 79F
突然被我切換成中文模式了..笑
08/31 17:06, 79F

08/31 17:08, , 80F
我能看到的也只有你提供的這些回應 本人
08/31 17:08, 80F

08/31 17:10, , 81F
也沒在關心胖達人事件
08/31 17:10, 81F

08/31 17:11, , 82F
只能說..跟鄉民認真你就輸了阿(?
08/31 17:11, 82F

08/31 22:43, , 83F
真的是這樣…就算是討論他們國內一些主題
08/31 22:43, 83F

08/31 22:44, , 84F
有時候我看了都會有火上來…不需要太認真- -
08/31 22:44, 84F

09/01 14:00, , 85F
無良商家愛取日語店名想製造高級感,
09/01 14:00, 85F

09/01 14:01, , 86F
爆發醜聞被日本人看不起也是剛好而已
09/01 14:01, 86F

09/01 14:01, , 87F
。倒楣的是整個台灣的形象都賠進去。
09/01 14:01, 87F

09/01 14:03, , 88F
丟臉透頂。商家如果有原po的自尊心,
09/01 14:03, 88F

09/01 14:03, , 89F
取個台灣風的店名堂堂正正賣好的東西
09/01 14:03, 89F

09/01 14:03, , 90F
有何不可?
09/01 14:03, 90F

09/02 15:15, , 91F
嘘は嘘であると見抜ける人でないと
09/02 15:15, 91F

09/02 15:16, , 92F
掲示板を使うのは難しい
09/02 15:16, 92F

09/02 15:17, , 93F
每個國一堆這種反串,反反串,釣魚的一堆
09/02 15:17, 93F

09/02 15:18, , 94F
不要說PTT是非匿名都這樣了,更何況這種
09/02 15:18, 94F

09/02 15:19, , 95F
匿名版的把人心最險惡完全不思考無知發
09/02 15:19, 95F

09/02 15:19, , 96F
09/02 15:19, 96F
文章代碼(AID): #1I7daLaP (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1I7daLaP (NIHONGO)