[語彙] もうしわけない用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (懷念高雄點點滴滴)時間12年前 (2013/09/23 12:39), 編輯推噓3(302)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
您好,歡迎來到日文板, 在做一題日文生字題目時 有出現一個考 申し分ない 1.今シーズン申し分ない成績でおわえることができたのは  みなさんの応援のおかげです 4.電車が遲れたというのでは、遅刻ももしわけないだろう 答案是一 但我選四 我選四的原因 是因為申し分ない中文意思不是不好意思 所以我選項四的翻譯 是這樣理解 火車因為晚到關係 但晚到真不好意思 不過一選項 讓我摸不到頭緒..... 可以請問為何答案是一 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.118.218

09/23 12:48, , 1F
查一下「もうしぶんない」的用法吧
09/23 12:48, 1F

09/23 16:02, , 2F
你說的不好意思是"もし訳ない"
09/23 16:02, 2F

09/23 16:48, , 3F
感謝樓上板友 是我搞混了>"<
09/23 16:48, 3F

09/24 00:47, , 4F
もし訳ない已經不只是"不好意思"了
09/24 00:47, 4F

09/24 01:58, , 5F
是 もうしわけない->申し訳ない 吧
09/24 01:58, 5F
文章代碼(AID): #1IFyONFy (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1IFyONFy (NIHONGO)