[翻譯] 半澤台詞
問題: そこを 見落とすと 彼には勝てないんではないか
試譯:
想問一下 後面不是應該是雙重否定變肯定嗎?
為什麼翻出來會變成 如果漏了這點 就不可能贏過他?
感謝回答~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.130.31
推
09/25 00:54, , 1F
09/25 00:54, 1F
推
09/25 01:02, , 2F
09/25 01:02, 2F
→
09/25 01:03, , 3F
09/25 01:03, 3F
→
09/25 01:04, , 4F
09/25 01:04, 4F
→
09/25 16:48, , 5F
09/25 16:48, 5F
→
09/25 16:49, , 6F
09/25 16:49, 6F
→
09/25 16:49, , 7F
09/25 16:49, 7F
→
09/25 16:49, , 8F
09/25 16:49, 8F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章