Re: [翻譯] 請問這句的翻譯

看板NIHONGO (日語板)作者 (清良)時間12年前 (2013/11/02 11:06), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《t210024 (Sadness)》之銘言: : 問題:我十二月會去日本,希望能見到你們 : 試譯:用google試譯的 : 私は12月に日本に行きます、私はあなたを見ることができます願っています。 : 因為要去日本參加一個義工的工作 : 但當地合作的學生都不會講中文,英文程度也普通,平常只能用簡單的英文溝通 : 想說可以寫一句日文,表達一下想見到他們的心情,想請各位幫忙,謝謝大家 12月日本に行く予定です。あなたたちに会うのを楽しみにしています。 我預定12月去日本,期待與你們見面。 不知道您是不是想這樣表達,提供參考。 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 223.140.175.55

11/02 13:01, , 1F
みんなに会えるといい~ 這樣如何??
11/02 13:01, 1F
文章代碼(AID): #1IT6mcVe (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1IT6mcVe (NIHONGO)