[翻譯] 兩句翻譯

看板NIHONGO (日語板)作者 (源千華流)時間12年前 (2013/11/03 19:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
1.でも 私はこれじゃなくてもいいわけじゃない 可是,不是說這裡(的我)不見也沒關係 2.アイコンでしか見られなくても 私が好きで作ってるかわいさだからそれでもいいの 就算只看到我偶像那一面,而喜歡我的可愛也沒關係(作ってる要用在哪邊?) 麻煩幫我看一下是否翻對,謝謝~ -- 「雖然這麼說有點自負,可是每當我站上打擊區,我總為那些投手感到可憐。」 ---Rogers Hornsby -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.60.122.1
文章代碼(AID): #1ITZAUSO (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
2
7
文章代碼(AID): #1ITZAUSO (NIHONGO)