Re: [文法] もし~ならば的用法
※ 引述《logen (前しか向かねえ)》之銘言:
: 1.君が行くのならば、私も君と一緒に行きます。
: 2.もし私の家に来るのならば、前もって電話ください。
: 為什麼第一句前面不加もし?有什麼差異嗎?
: 另外如果我跟賣東西給我的人說:
: もし商品の発送は2015年1月7日以降のならば、
: 1月5日を送金が可能ですか?
: 這樣文法對嗎?
推
12/24 00:44,
12/24 00:44
→
12/24 00:46,
12/24 00:46
→
12/24 00:47,
12/24 00:47
→
12/24 00:48,
12/24 00:48
→
12/24 01:20,
12/24 01:20
推
12/24 10:34,
12/24 10:34
推
12/24 11:44,
12/24 11:44
→
12/25 11:16,
12/25 11:16
推
12/28 15:29,
12/28 15:29
→
12/28 15:29,
12/28 15:29
看了以上的推文解釋,我有小小的疑問想要繼續請教
依照原文的例子,我是否可以更改成
1. 君が行けば、私も君と一緒に行きます
2. 君が行くなら、私も君と一緒に行きます
3. 君が行ったら、私も君と一緒に行きます
這三種有什麼不同?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.100.224
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1420089570.A.1D5.html
推
01/01 13:40, , 1F
01/01 13:40, 1F
→
01/01 13:40, , 2F
01/01 13:40, 2F
→
01/01 13:41, , 3F
01/01 13:41, 3F
→
01/01 13:41, , 4F
01/01 13:41, 4F
→
01/01 13:43, , 5F
01/01 13:43, 5F
→
01/01 13:53, , 6F
01/01 13:53, 6F
推
01/01 16:05, , 7F
01/01 16:05, 7F
→
01/01 16:06, , 8F
01/01 16:06, 8F
→
01/01 16:06, , 9F
01/01 16:06, 9F
→
01/01 16:07, , 10F
01/01 16:07, 10F
→
01/01 16:08, , 11F
01/01 16:08, 11F
→
01/01 16:08, , 12F
01/01 16:08, 12F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
97
356