[文法] 行けど
日語老歌"長崎は今日も雨だった"第一段歌詞
あなたひとりにかけた恋
愛の言葉を信じたの
さがしさがし求めて
ひとりひとりさまよえば
"行けど切ない石だたみ"
ああ長崎は今日も雨だった
請問第五句"行けど"的結構為何?
如果是けど前面應該使用動詞原形?
第三段
頬にこぼれるなみだの雨に
命も恋も捨てたのに
こころこころ乱れて
飲んで飲んで酔いしれる
"酒に恨みはないものを"
ああ長崎は今日も雨だった
請問同樣是第五句末了"を"之後省略了哪個動詞?
謝謝!
--
Studies serve for delight, for ornament, and for ability.
~Francis Bacon
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.210.39.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1445267761.A.2F7.html
→
10/19 23:23, , 1F
10/19 23:23, 1F
→
10/19 23:24, , 2F
10/19 23:24, 2F
→
10/19 23:24, , 3F
10/19 23:24, 3F
推
10/19 23:37, , 4F
10/19 23:37, 4F
→
10/20 12:36, , 5F
10/20 12:36, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章