[語彙] 請問"再見"到底用哪個講法好?
問題:不久之前的日本新聞有說現在很多日本人道別時不用さようなら了,
因為有好像"不會再見面"的意思。(版上只有幾年前的一篇文章討論到)
所以現在很多日本人都用
「じゃあ」「またね」「おつかれさま」「バイバイ」來說再見
但我問日文課的日本人老師,
他說「沒這回事」,還是用さようなら。
所以我感到滿疑惑的。
請問有住在日本經驗or常和日本人往來的先進,
如果さようなら有一部分"不會再見面"的意思 (似乎對應是英文的Farewell)
那和日本人道別時(&不久後還會再見面),應該用哪種用語好呢?
日文&中文新聞網址如下:
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20160518/864028/
日本人不說「莎喲娜啦」 原因是這個
http://www.sankei.com/west/news/160515/wst1605150017-n1.html
「さようなら」はもはや死語?…7割「使わない」と回答、永遠の別れをイメージ
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.51.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1466832037.A.B2A.html
※ 編輯: ironmonkey (123.193.51.88), 06/25/2016 13:25:47
推
06/25 13:52, , 1F
06/25 13:52, 1F
→
06/25 13:52, , 2F
06/25 13:52, 2F
→
06/25 13:54, , 3F
06/25 13:54, 3F
→
06/25 13:54, , 4F
06/25 13:54, 4F
→
06/25 13:54, , 5F
06/25 13:54, 5F
→
06/25 13:58, , 6F
06/25 13:58, 6F
→
06/25 14:14, , 7F
06/25 14:14, 7F
→
06/25 14:26, , 8F
06/25 14:26, 8F
推
06/25 14:44, , 9F
06/25 14:44, 9F
→
06/25 14:45, , 10F
06/25 14:45, 10F
推
06/25 15:10, , 11F
06/25 15:10, 11F
→
06/25 15:10, , 12F
06/25 15:10, 12F
→
06/25 15:10, , 13F
06/25 15:10, 13F
推
06/25 15:27, , 14F
06/25 15:27, 14F
推
06/25 18:32, , 15F
06/25 18:32, 15F
推
06/25 18:45, , 16F
06/25 18:45, 16F
推
06/25 19:31, , 17F
06/25 19:31, 17F
推
06/25 20:06, , 18F
06/25 20:06, 18F
→
06/25 20:11, , 19F
06/25 20:11, 19F
推
06/25 22:10, , 20F
06/25 22:10, 20F
推
06/25 23:07, , 21F
06/25 23:07, 21F
推
06/26 01:29, , 22F
06/26 01:29, 22F
推
06/26 01:31, , 23F
06/26 01:31, 23F
推
06/26 01:39, , 24F
06/26 01:39, 24F
→
06/26 01:40, , 25F
06/26 01:40, 25F
推
06/26 02:10, , 26F
06/26 02:10, 26F
→
06/26 02:10, , 27F
06/26 02:10, 27F
→
06/26 02:10, , 28F
06/26 02:10, 28F
推
06/26 03:39, , 29F
06/26 03:39, 29F
推
06/26 10:31, , 30F
06/26 10:31, 30F
推
06/26 13:33, , 31F
06/26 13:33, 31F
→
06/26 13:34, , 32F
06/26 13:34, 32F
→
06/26 13:35, , 33F
06/26 13:35, 33F
→
06/26 14:20, , 34F
06/26 14:20, 34F
推
06/26 20:55, , 35F
06/26 20:55, 35F
推
06/26 22:10, , 36F
06/26 22:10, 36F
→
06/27 10:37, , 37F
06/27 10:37, 37F
→
06/27 10:38, , 38F
06/27 10:38, 38F
推
06/27 19:46, , 39F
06/27 19:46, 39F
推
06/27 22:32, , 40F
06/27 22:32, 40F
推
06/27 22:47, , 41F
06/27 22:47, 41F
推
06/28 16:35, , 42F
06/28 16:35, 42F
→
06/28 16:36, , 43F
06/28 16:36, 43F
推
07/01 15:26, , 44F
07/01 15:26, 44F
推
07/03 15:35, , 45F
07/03 15:35, 45F
→
07/03 15:35, , 46F
07/03 15:35, 46F
推
07/09 09:09, , 47F
07/09 09:09, 47F
→
07/09 09:09, , 48F
07/09 09:09, 48F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章