[請益] 不知道自己的程度該怎麼學
我想我的問題可能有點奇怪
因為我很喜歡ACG相關的東西,所以五十音已經很熟悉了
而且因為常看動畫的關係,最近等不及字幕版出來,直接先看無字幕版
對話內容大概也可以聽懂個5成
我也會看日文的小說,ACG方面的,簡單的大概可以看懂一半左右
我知道這樣絕對不能算是懂日文,文法基礎是完全沒有的
現在想要好好加強到可以完全懂,卻發現不知道該怎麼開始學
爬過文看過版上比較推薦的三套書:
大家的日本語、出口仁的大家學標準日本語、日本語gogogo
我目前看過前兩種,總覺得好像不是很適合我,也有可能是我不會用
那感覺我不太會說明,就像是照課本上的例句我會用,但是換個句子我就不會了
感覺我好像沒辦法真的把東西學進去
請問我這種情況應該要從哪開始著手學習呢?
補充一下:文法的部分我有試著看完全掌握4級,結果動詞變化完全搞不懂
那個規則是只能用背的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.77.241
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1468153028.A.1DF.html
推
07/10 20:22, , 1F
07/10 20:22, 1F
其實我動詞變化有試著看書學,但是都搞不懂.......
※ 編輯: westgatepark (218.166.77.241), 07/10/2016 20:25:08
推
07/10 20:26, , 2F
07/10 20:26, 2F
→
07/10 20:27, , 3F
07/10 20:27, 3F
→
07/10 20:38, , 4F
07/10 20:38, 4F
→
07/10 20:39, , 5F
07/10 20:39, 5F
→
07/10 20:39, , 6F
07/10 20:39, 6F
→
07/10 20:40, , 7F
07/10 20:40, 7F
→
07/10 20:41, , 8F
07/10 20:41, 8F
→
07/10 20:44, , 9F
07/10 20:44, 9F
可能是因為我看多了,常用句子都很熟了
所以就算不懂文法也知道是什麼意思
→
07/10 21:10, , 10F
07/10 21:10, 10F
→
07/10 21:10, , 11F
07/10 21:10, 11F
→
07/10 21:11, , 12F
07/10 21:11, 12F
→
07/10 21:12, , 13F
07/10 21:12, 13F
→
07/10 21:13, , 14F
07/10 21:13, 14F
→
07/10 21:28, , 15F
07/10 21:28, 15F
推
07/10 21:35, , 16F
07/10 21:35, 16F
→
07/10 21:35, , 17F
07/10 21:35, 17F
其實我就是搞不懂自己這樣到底算不算是有程度才想來問問到底該怎麼開始才好
我剛才去JLPT的網站試做了一下N5的練習題,14題裡錯了三題都是文法題
也就是說我現在連N5的程度都沒有
現在看來就是要找個好方法學會動詞變化吧
推
07/10 22:03, , 18F
07/10 22:03, 18F
推
07/10 22:15, , 19F
07/10 22:15, 19F
不知道為什麼,我覺得文法書上寫的東西我好像是不是很能吸收
舉個例子好了,以下是我看出口仁的大家說標準日本語做的筆記
ちょっと 待って ください →請「等一下」
「待って」的部分是由「待ちます」變化來的
這個部分我完全看不懂,麻煩的是我也不知道到底是不懂在哪?
我是要背起來嗎?背哪個部分呢?
我覺得我好像不是很適合自學的樣子
※ 編輯: westgatepark (218.166.77.241), 07/10/2016 22:42:03
推
07/10 22:53, , 20F
07/10 22:53, 20F
→
07/10 22:53, , 21F
07/10 22:53, 21F
→
07/10 22:53, , 22F
07/10 22:53, 22F
→
07/10 22:53, , 23F
07/10 22:53, 23F
→
07/10 22:53, , 24F
07/10 22:53, 24F
→
07/10 22:54, , 25F
07/10 22:54, 25F
推
07/10 22:56, , 26F
07/10 22:56, 26F
→
07/10 22:57, , 27F
07/10 22:57, 27F
→
07/10 22:57, , 28F
07/10 22:57, 28F
→
07/10 23:00, , 29F
07/10 23:00, 29F
推
07/10 23:42, , 30F
07/10 23:42, 30F
推
07/10 23:42, , 31F
07/10 23:42, 31F
→
07/10 23:42, , 32F
07/10 23:42, 32F
→
07/10 23:42, , 33F
07/10 23:42, 33F
→
07/10 23:44, , 34F
07/10 23:44, 34F
→
07/10 23:46, , 35F
07/10 23:46, 35F
→
07/10 23:47, , 36F
07/10 23:47, 36F
推
07/11 00:45, , 37F
07/11 00:45, 37F
→
07/11 00:45, , 38F
07/11 00:45, 38F
推
07/11 00:56, , 39F
07/11 00:56, 39F
→
07/11 00:56, , 40F
07/11 00:56, 40F
→
07/11 00:57, , 41F
07/11 00:57, 41F
→
07/11 00:57, , 42F
07/11 00:57, 42F
→
07/11 00:57, , 43F
07/11 00:57, 43F
→
07/11 00:58, , 44F
07/11 00:58, 44F
→
07/11 01:00, , 45F
07/11 01:00, 45F
→
07/11 01:04, , 46F
07/11 01:04, 46F
→
07/11 01:06, , 47F
07/11 01:06, 47F
→
07/11 01:06, , 48F
07/11 01:06, 48F
推
07/11 01:34, , 49F
07/11 01:34, 49F
推
07/11 05:22, , 50F
07/11 05:22, 50F
推
07/11 05:52, , 51F
07/11 05:52, 51F
→
07/11 05:52, , 52F
07/11 05:52, 52F
→
07/11 05:52, , 53F
07/11 05:52, 53F
→
07/11 05:52, , 54F
07/11 05:52, 54F
推
07/11 05:54, , 55F
07/11 05:54, 55F
→
07/11 09:01, , 56F
07/11 09:01, 56F
→
07/11 09:01, , 57F
07/11 09:01, 57F
推
07/11 12:39, , 58F
07/11 12:39, 58F
→
07/11 12:40, , 59F
07/11 12:40, 59F
→
07/11 12:41, , 60F
07/11 12:41, 60F
推
07/11 13:36, , 61F
07/11 13:36, 61F
推
07/11 13:39, , 62F
07/11 13:39, 62F
推
07/11 18:07, , 63F
07/11 18:07, 63F
→
07/11 18:08, , 64F
07/11 18:08, 64F
推
07/11 18:40, , 65F
07/11 18:40, 65F
推
07/11 18:42, , 66F
07/11 18:42, 66F
推
07/11 23:22, , 67F
07/11 23:22, 67F
→
07/11 23:22, , 68F
07/11 23:22, 68F
→
07/12 09:04, , 69F
07/12 09:04, 69F
→
07/12 09:04, , 70F
07/12 09:04, 70F
→
07/12 09:04, , 71F
07/12 09:04, 71F
→
07/12 09:05, , 72F
07/12 09:05, 72F
推
07/12 12:44, , 73F
07/12 12:44, 73F
→
07/12 12:44, , 74F
07/12 12:44, 74F
→
07/12 12:44, , 75F
07/12 12:44, 75F
→
07/12 16:53, , 76F
07/12 16:53, 76F
→
07/12 16:53, , 77F
07/12 16:53, 77F
推
07/14 02:26, , 78F
07/14 02:26, 78F
→
07/14 02:26, , 79F
07/14 02:26, 79F
→
07/14 02:26, , 80F
07/14 02:26, 80F
→
07/14 02:26, , 81F
07/14 02:26, 81F
→
07/14 02:26, , 82F
07/14 02:26, 82F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章