[問題] 敬語的問題
大家好
最近做題目遇到個問題
想詢問是否有錯誤的地方
下面舉例的 1~9 中,說話者為自己
1.「殴ってさしあげます」
2.「殴らせてさしあげます」
3.「殴られてさしあげます」
4.「殴ってください」
5.「殴らせてください」
6.「殴られてください」
7.「殴っていただきます」
8.「殴らせていただきます」
9.「殴られていただきます」
授受動詞前的 V-て,若要改成尊敬語和謙讓語
是否是依據執行 V-る (此處為殴る) 的執行者來決定?
也就是
執行 殴る 的是 自己 → V-て改為謙讓語
執行 殴る 的是聽話者→ V-て改為尊敬語
變成下面這樣
1a.「お殴りしてさしあげます」
2a.「お殴らせになってさしあげます」
3a.「お殴られになってさしあげます」
4a.「お殴りになってください」
5a.「お殴らせしてください」
6a.「お殴られしてください」
7a.「お殴りになっていただきます」
8a.「お殴らせしていただきます」
9a.「お殴られしていただきます」
請問這樣子的處理上,有哪些地方錯了嗎
感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.152.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1541253434.A.E68.html
→
11/03 22:47,
7年前
, 1F
11/03 22:47, 1F
自己是在「Vてください」這句話想到這個問題的
A.「見てください」
聽話者執行 見る → 尊敬語 → ご覧になる
→「ご覧になってください」
B.「見させてください」
聽話者執行 見させる
也就是允許 我執行 見る → 謙讓語 → 拝見する
反推回去就是聽話者執行 拝見させる
→「拝見させてください」
「Vてください」 Vて → 改 尊敬語
「Vさせてください」 Vさせて → 改 謙讓語
所以覺得由 4 → 4a 應該是改成 尊敬語
5 → 5a 應該是改成 謙讓語
5和6的情形應該是產生一樣的結果
加上說話者是自己,所以推出1a~9a的結果
殴る只是臨時想到的
如果覺得1a~9a怪怪的
請麻煩代換成方便思考的動詞
主要還是想問
授受動詞前的 V-て,若要改成尊敬語或謙讓語
是否是依據執行 V-る 的執行者來決定?
還是我在 B.的這個例子裡理解錯誤了?
如果舉的例子 殴る 造成困擾,我很抱歉
※ 編輯: EveryDayC (112.104.152.123), 11/04/2018 00:47:34
→
11/04 01:11,
7年前
, 2F
11/04 01:11, 2F
→
11/04 01:46,
7年前
, 3F
11/04 01:46, 3F
推
11/04 08:51,
7年前
, 4F
11/04 08:51, 4F
→
11/04 08:51,
7年前
, 5F
11/04 08:51, 5F
→
11/04 08:51,
7年前
, 6F
11/04 08:51, 6F
→
11/04 08:51,
7年前
, 7F
11/04 08:51, 7F
→
11/04 08:51,
7年前
, 8F
11/04 08:51, 8F
推
11/04 08:54,
7年前
, 9F
11/04 08:54, 9F
→
11/04 08:54,
7年前
, 10F
11/04 08:54, 10F
→
11/04 08:54,
7年前
, 11F
11/04 08:54, 11F
感謝解答
在想這問題的時候
5.請允許我打你
6.請挨打吧
雖然最後產生的結果應該是一樣,語意上感覺,說話者的強硬態度 6大於5
看起來會有點卡卡的大概是因為,我舉的是不禮貌的動詞,卻使用敬語
改成其他和善的動詞,擁抱、親吻之類的,或許會好點吧XD
再次感謝解答
※ 編輯: EveryDayC (112.104.75.236), 11/04/2018 11:36:43
推
11/04 12:59,
7年前
, 12F
11/04 12:59, 12F
推
11/04 13:01,
7年前
, 13F
11/04 13:01, 13F
推
11/04 14:00,
7年前
, 14F
11/04 14:00, 14F
→
11/04 14:00,
7年前
, 15F
11/04 14:00, 15F
感謝解答
自己再檢查一下,應該有些地方是我弄錯了(2a.3a.5a.6a.8a.9a)
修正成下面這樣的話,請問有文法上的錯誤嗎?(附上自己想表達的中文意思)
1a.「お殴りしてさしあげます」
2b.「お殴りにならせてさしあげます」
3b.「お殴りになられてさしあげます」
4a.「お殴りになってください」
5b.「お殴りさせてください」
6b.「お殴りされてください」
7a.「お殴りになっていただきます」
8b.「お殴りさせていただきます」
9b.「お殴りされていただきます」
1.~ 9.想表達的意思
1.我為你呈上 一頓毒打 → 我要毒打你
2.我為你呈上 可以打我的權利 → 我允許你打我
3.我為你呈上 一個被打的我 → 這裡有一個可以打的沙包(我)
你要不要打我不知道,反正我是獻上來了
4.請你打我 → 你打我吧
5.請允許我打你 → 我想打你
6.請被打吧 → 請把你自己獻出來成被打姿勢
是不是由我來打,我不知道
7.感謝 你打我
8.感謝 你允許我打你
9.感謝 你出來挨打
想請問2b.3b.5b.6b.8b.9b有文法上的錯誤嗎?
還是在 V-て 的部分
3b.該改成 謙讓語 お殴りされて
6b.和9b.該改成 尊敬語 お殴りになられて
感謝
※ 編輯: EveryDayC (112.104.75.236), 11/04/2018 15:15:03
推
11/04 15:52,
7年前
, 16F
11/04 15:52, 16F
→
11/04 15:52,
7年前
, 17F
11/04 15:52, 17F
噓
11/04 16:06,
7年前
, 18F
11/04 16:06, 18F
→
11/04 16:06,
7年前
, 19F
11/04 16:06, 19F
→
11/04 16:06,
7年前
, 20F
11/04 16:06, 20F
→
11/04 16:06,
7年前
, 21F
11/04 16:06, 21F
→
11/04 16:06,
7年前
, 22F
11/04 16:06, 22F
→
11/04 16:06,
7年前
, 23F
11/04 16:06, 23F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章