[文法] 關於させていただきます的請教
小弟最近在學習日文的敬語看到這句話
帰国次第お問い合わせのご返事をさせて頂きます
想請問這邊的させていただきます
是作為する的謙讓語嗎?
還是作為させてもらう的謙讓語?
希望能得到各位的解答
感激不盡
--
Sent from nPTT on my iPhone 14 Plus
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.223.252 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1709806205.A.E5C.html
推
03/07 22:48,
8月前
, 1F
03/07 22:48, 1F
→
03/07 22:48,
8月前
, 2F
03/07 22:48, 2F
推
03/07 22:51,
8月前
, 3F
03/07 22:51, 3F
→
03/07 23:37,
8月前
, 4F
03/07 23:37, 4F
→
03/07 23:37,
8月前
, 5F
03/07 23:37, 5F
→
03/07 23:39,
8月前
, 6F
03/07 23:39, 6F
→
03/07 23:39,
8月前
, 7F
03/07 23:39, 7F
→
03/07 23:40,
8月前
, 8F
03/07 23:40, 8F
→
03/07 23:40,
8月前
, 9F
03/07 23:40, 9F
推
03/08 07:56,
8月前
, 10F
03/08 07:56, 10F
→
03/08 07:56,
8月前
, 11F
03/08 07:56, 11F
→
03/08 07:56,
8月前
, 12F
03/08 07:56, 12F
→
03/08 07:56,
8月前
, 13F
03/08 07:56, 13F
→
03/08 11:34,
8月前
, 14F
03/08 11:34, 14F
→
03/08 11:38,
8月前
, 15F
03/08 11:38, 15F
→
03/08 11:40,
8月前
, 16F
03/08 11:40, 16F
→
03/08 11:41,
8月前
, 17F
03/08 11:41, 17F
推
03/08 13:31,
8月前
, 18F
03/08 13:31, 18F
→
03/08 22:41,
8月前
, 19F
03/08 22:41, 19F
推
03/09 10:27,
8月前
, 20F
03/09 10:27, 20F
推
03/09 10:43,
8月前
, 21F
03/09 10:43, 21F
→
03/09 10:43,
8月前
, 22F
03/09 10:43, 22F
→
03/09 10:43,
8月前
, 23F
03/09 10:43, 23F
→
03/09 10:44,
8月前
, 24F
03/09 10:44, 24F
→
03/09 10:46,
8月前
, 25F
03/09 10:46, 25F
→
03/09 10:46,
8月前
, 26F
03/09 10:46, 26F
→
03/09 10:46,
8月前
, 27F
03/09 10:46, 27F
→
03/09 10:46,
8月前
, 28F
03/09 10:46, 28F
→
03/09 13:50,
8月前
, 29F
03/09 13:50, 29F
→
03/09 13:55,
8月前
, 30F
03/09 13:55, 30F
→
03/09 13:57,
8月前
, 31F
03/09 13:57, 31F
推
03/09 19:11,
8月前
, 32F
03/09 19:11, 32F
→
03/09 19:11,
8月前
, 33F
03/09 19:11, 33F
→
03/09 19:11,
8月前
, 34F
03/09 19:11, 34F
推
03/09 19:22,
8月前
, 35F
03/09 19:22, 35F
→
03/09 19:22,
8月前
, 36F
03/09 19:22, 36F
→
03/09 19:22,
8月前
, 37F
03/09 19:22, 37F
→
03/09 19:22,
8月前
, 38F
03/09 19:22, 38F
NIHONGO 近期熱門文章
2
15
PTT職涯區 即時熱門文章
18
66