[翻譯] 模仿的很有神韻

看板NIHONGO (日語板)作者 (350)時間1天前 (2025/02/21 22:09), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 1天前最新討論串1/1
問題:他模仿別人很厲害,神韻很到位 試譯: あの人はモノマネが上手で、、、 相信各位可以想像,搜尋神韻的結果全都是神韻藝術團..... 查了日文字典是有神韻這個字,但似乎不會用在這個意思 想請問一下日文有相對應的字嗎? 謝謝<(__)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.250.13 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1740146963.A.E03.html

02/22 00:10, 1天前 , 1F
上手やん 雰囲気あるで
02/22 00:10, 1F
文章代碼(AID): #1dk8aJu3 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1dk8aJu3 (NIHONGO)