[翻譯] だけの
在適時適所500裡面看到一句
またプリンターの調子がおかしい
高い修理代を払っただけのことはやってほしいね
照理說修理費希望越低越好
前半段說要付相當高價的修理費
可是他為什麼後面會是想要做
那合起來不就是想要付高價的維修費?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.203.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1533560131.A.493.html
→
08/06 21:29,
6年前
, 1F
08/06 21:29, 1F
→
08/06 21:29,
6年前
, 2F
08/06 21:29, 2F
→
08/06 21:29,
6年前
, 3F
08/06 21:29, 3F
→
08/06 21:30,
6年前
, 4F
08/06 21:30, 4F
噓
08/07 22:48,
6年前
, 5F
08/07 22:48, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章