討論串[格言] 名言錦句-日劇篇
共 32 篇文章

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者shortail (長尾)時間15年前 (2011/06/15 23:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
私はあきらめない。. ここであきらめると、この先もずっとあきらめちゃう気がするから。. 出典:ホタルノヒカリ 雨宮蛍 (綾瀬はるか). 1.この先:今後、將來. 2.ちゃう:= てしまう. 3.気がする:感覺好像. 試譯:我不會放棄的。. 在這邊放棄的話,感覺就好像是放棄了將來一樣。. --. ぶち

推噓3(3推 0噓 23→)留言26則,0人參與, 7年前最新作者achemoeco (生活夢想家)時間15年前 (2011/06/14 00:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看起來很棒,但是不曉得甚麼意思說. 是說信中女孩得認真程度,是行數X繪文字/回應速度嗎?. 好難懂~ 可以解釋一下嗎?. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 123.205.224.127.

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者shortail (長尾)時間15年前 (2011/06/12 22:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
メールにおける女性の本気度は、. 行数×絵文字÷レスポンスの速さ×100 で導き出されるのです. 出典:うぬぼれ刑事 心理学者-栗橋誠 (坂東三津五郎). 1.おける:[於ける] 在...之中. 2.×:かける. 3.÷:わる. 4.レスポンス:response. 試譯:簡訊中女性的認真程度就是以.
(還有8個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者shortail (長尾)時間15年前 (2011/06/09 22:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
ものの食い方には人間の品性が出るだぞ. 生きる力がどれだけ強いかは食い方を見れば分かる. 生きるという事は すなわち 食う事だけんな. 出典:ゲゲゲの女房 飯田源兵衛(大杉漣). 1.食い方:くいかた = 食べ方. 2.品性:ひんせい. 3.すなわち:[即ち] 即是. 試譯:吃相會透露出一個人的品性

推噓8(8推 0噓 1→)留言9則,0人參與, 最新作者shortail (長尾)時間15年前 (2011/06/08 23:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
なぜベストを尽くさないのか. 出典:TRICK 上田次郎 (阿部寬). 1.なぜ:[何故] 為什麼. 2.ベスト:best. 3.尽くさない:つくす[尽くす] + ない. 試譯:為何不盡力而為呢. --. 這部日劇最經典的名言應該是 zone~~~~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.c