看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 籤詩翻譯
共 6 篇文章
內容預覽:
您好,歡迎來到日文板,. 在日本神社抽了一支籤. https://imgur.com/a/MLgSR. 但完全不懂日文,有用google試譯,但還是想知道更完整的意思. 試譯:望向天空,對於羞愧的人,最好的運氣來了,慾望很大,. 信賴關係逐漸提升,戀愛是出現對手,進而結婚.. 誠實面對心,好浪費,祝
(還有11個字)
內容預覽:
在大阪住吉大社抽了張戀愛籤詩,. 希望有精通日文的人能協助翻譯籤詩的內容. 我試著看字典翻譯如下(翻譯軟體的解釋都怪怪的). 左邊原文,右邊紫紅色的字是我翻的,各位別見笑..... 宜べまさに君は知らませ神ろぎの。即將好的正如同你不知道神的能力. 久しき代より斎ひ初めてき。久遠的時代??第一次?.
(還有127個字)
內容預覽:
http://i.imgur.com/AmKoGBo.jpg. 朋友抽的籤. このみくじにあく人は. 花の盛りの美しさをあくことなく見とれて. 雨にあって困るようにものごとは過ぎず. 何事もひかえ目がよい. 強いて事を起すと却って災いを招く. 時を待つがよい. やがて晴れ間も見える. 病気 医者の指
(還有295個字)